Transatlantic Culture Trade

Regular price €46.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Desrine Bogle
Africa
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Desrine Bogle
automatic-update
B09=Wolfgang Mieder
Category1=Non-Fiction
Category=CFB
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Language_English
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9781433157233
  • Weight: 236g
  • Dimensions: 150 x 225mm
  • Publication Date: 21 Oct 2020
  • Publisher: Peter Lang Publishing Inc
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This unique collection, The Transatlantic Culture Trade: Caribbean Creole Proverbs from Africa, Europe, and the Caribbean, celebrates indigenous Caribbean Creole languages and one of their associated cultural vectors, Creole proverbs. It is particularly timely as 2019 has been designated by the United Nations as the Year of Indigenous Languages, and falls within the United Nations Decade for People of African Descent which began in 2015 and will end in 2024. The 222 French-lexified and English-lexified Creole proverbs from the Caribbean, with corresponding phonetic transcriptions (IPA), is accessible to an international audience. As the homogenizing effects of globalization threaten the preservation of indigenous cultures of small nation states such as those in the Caribbean, this collection of proverbs counterbalances cultural erosion, and thereby safeguards the region’s cultural heritage for future generations. Elements of intangible cultural heritage, Caribbean Creole proverbs depict the socio-historical heritage of the multilingual and multicultural region. This work is an invaluable resource for translators of Caribbean Creole culture, especially Creole proverbs, scholars of Caribbean Creole culture and anyone interested in comparative Caribbean Creole intangible cultural heritage.

Desrine Bogle is a Lecturer in French and Translation at The University of the West Indies in Barbados. A member of the Traduction et communication transculturelle (TRACT) research centre at the Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 in France, her primary research interests include paremiology and translation in postcolonial societies, particularly the Anglophone and Francophone Caribbean.

More from this author