Home
»
Voices of Babyn Yar
Voices of Babyn Yar
Regular price
€18.99
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
A01=Marianna Kiyanovska
A24=Polina Barskova
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Marianna Kiyanovska
automatic-update
B06=Max Rosochinsky
B06=Oksana Maksymchuk
babyn yar massacre
babyn yar poetry
Category1=Non-Fiction
Category=DCQ
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
harvard library of ukrainian literature
holocaust poetry
holocaust remembrance
kyiv babyn yar
Language_English
literary translation award winning
marianna kiyanovska
max rosochinsky
modern ukrainian canon
oksana maksymchuk
PA=Available
poetry about genocide
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch
taras shevchenko prize
the voices of babyn yar
translation from ukrainian
ukrainian holocaust literature
ukrainian jewish history
ukrainian poetry in translation
world war ii massacres
zbigniew herbert award
Product details
- ISBN 9780674268869
- Weight: 272g
- Dimensions: 133 x 203mm
- Publication Date: 09 Aug 2022
- Publisher: Harvard University Press
- Publication City/Country: US
- Product Form: Paperback
- Language: English
With The Voices of Babyn Yar—a collection of stirring poems by Marianna Kiyanovska—the award-winning Ukrainian poet honors the victims of the Holocaust by writing their stories of horror, death, and survival by projecting their own imagined voices. Artful and carefully intoned, the poems convey the experiences of ordinary civilians going through unbearable events leading to the massacre at Kyiv’s Babyn Yar from a first-person perspective to an effect that is simultaneously immersive and estranging. While conceived as a tribute to the fallen, the book raises difficult questions about memory, responsibility, and commemoration of those who had witnessed an evil that verges on the unspeakable.
Marianna Kiyanovska is the author of more than a dozen books of poetry, prose, and literary translation and her works have been translated into eighteen languages. She received the 2022 Zbigniew Herbert International Literary Award. In 2020, Kiyanovska was recognized with the prestigious Taras Shevchenko Prize for The Voices of Babyn Yar. She was also awarded the 2013 Gloria Artis Medal for Merit to Culture in Poland. Oksana Maksymchuk is a bilingual Ukrainian-American poet, scholar, and literary translator. With Max Rosochinsky, she won the first place in the Joseph Brodsky-Stephen Spender translation competitions and was awarded a National Endowments for the Arts Translation Fellowship. For the translation of Marianna Kiyanovska’sThe Voices of Babyn Yar (2022), Maksymchuk and Rosochinsky were awarded the Scaglione Prize for Literary Translation from the Modern Language Association of America, the Peterson Translated Book Award, and the American Association for Ukrainian Studies’ Translation Prize. Max Rosochinsky is a poet, scholar, and translator. With Oksana Maksymchuk, he co-edited Words for War: New Poems from Ukraine, and co-translated Apricots of Donbas by Lyuba Yakimchuk, and The Voices of Babyn Yar by Marianna Kiyanovska. Their award-winning work has been supported by the Fritz Thyssen Foundation, Institute for Human Sciences in Vienna, Fulbright Scholar Program, and others.
Voices of Babyn Yar
€18.99
