Theatre at the Crossroads of Culture

Regular price €192.20
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Patrice Pavis
adaptation in drama
Artistic Modeling System
Author_Patrice Pavis
Category=AFKP
Category=ATD
Category=JBCC
Category=NH
charm
Confers
cross-cultural communication
cultural exchange theory
discreet
dramatic
Dramatic Text
dramaturgical
Dramaturgical Analysis
eq_art-fashion-photography
eq_bestseller
eq_history
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
ethnographic analysis
eurasian
Face To Face
Follow
Gestural Moments
intercultural theatre methodologies
Intercultural Transfer
Metalanguage
michel
Mise En
Moliere
Omnipresent
performance studies
postcolonial performance
Reborn
Sanjukta Panigrahi
source
Source Culture
Stage
target
Target Culture
Target Text
text
Theatre National De Chaillot
Theatre Translation
Translated Text
Tv Drama
Tv Film
Twelfth Night
Vice Versa
vinaver

Product details

  • ISBN 9781138153639
  • Weight: 453g
  • Dimensions: 138 x 216mm
  • Publication Date: 18 Aug 2016
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Western culture has a long and fraught history of cultural appropriation, a history that has particular resonance within performance practice. Patrice Pavis asks what is at stake politically and aesthetically when cultures meet at the crossroads of theatre.?
A series of major recent productions are analysed, including Peter Brook's Mahabharata, Cixous/Mnouchkine's Indiande, and Barba's Faust. These focus discussions on translation, appropriation, adaptation, cultural misunderstanding, and theatrical exploration. Never losing sight of the theatrical experience, Pavis confronts problems of colonialism, anthropology, and ethnography. This signals a radical movement away from the director and the word, towards the complex relationship between performance, performer, and spectator.
Despite the problematic politics of cultural exchange in the theatre, interculturalism is not a one-sided process. Using the metaphor of the hourglass to discuss the transfer between source and target culture, Pavis asks what happens when the hourglass is turned upside down, when the `foreign' culture speaks for itself.

More from this author