Thinking Italian Translation

Regular price €70.99
A01=Ian Higgins
A01=Patrizia Gambarotta
A01=Sandor Hervey
A01=Stella Cragie
advanced Italian-English translation techniques
Author_Ian Higgins
Author_Patrizia Gambarotta
Author_Sandor Hervey
Author_Stella Cragie
Bosom Friend
Category=CFP
Close Bosom Friend
Collocative Meaning
Communicative Translation
Con Le
contrastive linguistics
cultural adaptation strategies
discourse analysis methods
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
EU Language
Exegetic Translation
Giro
Gist Translation
Greater Translation Loss
Italian-English Translation
legal and technical language transfer
Machine Translation
mediazione linguistica
Mellow Fruitfulness
register variation
SDL Trados
Significant Translation Loss
Specific Target Culture
ST Expression
Thinking Translation
TL Bias
TL Grammar
TL Idiom
TM
Tradurre in inglese
Translation Company
Translation Loss
translation process analysis
Translation Service Providers
Tt Expression
Vice Versa

Product details

  • ISBN 9781138799783
  • Weight: 316g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 24 Nov 2015
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

Thinking Italian Translation is an indispensable course for students who want to develop their Italian to English translation skills.

This new edition includes:

  • up-to-date examples and new source texts from a variety of genres, from journalistic to technical.
  • a brand new section on professionalism and the translation market

The course is practical, addressing key issues for translators such as cultural differences, genre, and revision and editing. At the same time, it clearly defines translation theories.

Thinking Italian Translation is key reading for advanced students wishing to perfect their language skills or considering a career in translation. An Tutor's Handbook is available online at https://routledgetextbooks.com/textbooks/instructor_downloads/

Stella Cragie, a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, is now a freelance translator.

Ian Higgins, who, with the late Sándor Hervey, originated the Thinking Translation series, is Honorary Senior lecturer in Modern Languages at the University of St Andrews.

Patrizia Gambarotta is Director of the Istituto Italiano di Cultura in Mumbai.