Topic and Focus Markers in Spanish, Portuguese and French

Regular price €77.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Anja Hennemann
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Anja
Author_Anja Hennemann
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CFF
Category=CFG
Category=CFK
COP=Switzerland
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Language_English
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9783631818893
  • Weight: 471g
  • Dimensions: 148 x 210mm
  • Publication Date: 12 Jun 2020
  • Publisher: Peter Lang AG
  • Publication City/Country: CH
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This book is concerned with the diachronic development of selected topic and focus markers in Spanish, Portuguese and French. On the one hand, it focuses on the development of these structures from their relational meaning to their topic-/ focus-marking meaning, and on the other hand, it is concerned with their current form und use. Thus, Romance topic and focus markers – such as sp. en cuanto a, pt. a propósito de, fr. au niveau de or sentence-initial sp. Lo que as well as clefts and pseudo-clefts – are investigated from a quantitative and qualitative perspective. The author argues that topic markers have procedural meaning and that their function is bound to their syntactic position. An important contribution of this study is the fact that real linguistic evidence (in the form of data from various corpora) is analyzed instead of operating with constructed examples.

Anja Hennemann has been a research associate at the Department of Romance Studies in the Field of Romance Linguistics in the University of Potsdam, Germany since 2009. She did her PhD in 2012 and habilitated in 2019.

More from this author