Translanguaging in EFL Contexts
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Product details
- ISBN 9780367671198
- Weight: 326g
- Dimensions: 156 x 234mm
- Publication Date: 18 Dec 2020
- Publisher: Taylor & Francis Ltd
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Paperback
The purpose of this book is to promote the value of translanguaging in EFL teaching contexts. To date, translanguaging has been discussed mostly in regards to US and European contexts. This book will examine the teaching beliefs and practices of teachers within a South Korean elementary school context to evaluate the practices of current teachers who use translanguaging strategies when teaching. This examination utilizes sociological theories of pedagogic discourse to discuss the consequences of language exclusion policies on the peninsula. Using these theories, it presents an argument for why EFL contexts like South Korea need to reevaluate their current policies and understandings of language learning and teaching. By embracing translanguaging as an approach, the author argues, they will transform their traditional notions of language learning and teaching in order to view teachers as bilinguals, and learners as emerging bilinguals, rather than use terms of deficiency that have traditionally been in place for such contexts. This book's unique use of sociological theories of pedagogic discourse supports a need to promote the translanguaging ideology of language teaching and learning.
Michael Rabbidge is an associate professor in the English education department of Hankuk University of foreign studies, South Korea. He graduated from Macquarie University, in Sydney, Australia, with a PhD in Applied linguistics. His research interests include bilingualism, translanguaging, language identities as well as reflexivity in qualitative research methodology.
