Translating Concepts

Regular price €192.20
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Will Deliver When Available
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Stefano Arduini
Author_Stefano Arduini
biblical studies
Category=CFP
Category=DB
Category=DSB
Category=JBCC
Category=NHC
Category=QRA
Category=QRM
Category=QRVC
classical studies
classical text interpretation
conceptual history
cross-cultural philosophy
cultural history
encounter
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_history
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
forthcoming
hermeneutics
interdisciplinary translation research
Metamorphosis
philological analysis
Ruth Chester
Stefano Arduini
Translating Concepts
translation
untranslatability

Product details

  • ISBN 9781032601304
  • Weight: 453g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 18 Sep 2026
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Translating Concepts explores the way translation has contributed to the development of concepts in Western thought and culture. Concepts are understood as complex and dynamic groupings that form complete pieces of knowledge about the world.

The book explores the conviction that by bringing together different ways of conceiving of the world, translation creates concepts; that the meeting between two cultures and two conceptual universes produces something new that could not exist without the process of translation. The methodology for this is based on long-established philological and philosophical work carried out by the author in his career as a biblical and translation scholar. This book innovatively marries together philological and philosophical depth and detail with a humane and lucid appreciation of how translation manifests and shapes the human condition. Since the book marries detailed research into translation theory with analyses of Biblical and classical texts, it will appeal to a range of scholars. Its interdisciplinary approach will enable its readers to recognise and explore new connections and expand their respective fields.

This volume will be of interest to scholars in translation studies, biblical studies, classical studies, and cultural history.

Stefano Arduini is Professor of Linguistics at the University of Rome Link Campus and President of the Fondazione Unicampus San Pellegrino. He is a member of the Board of the Nida Institute and co-director of the Nida School of Translation Studies.

Ruth Chester is a professional translator and an Affiliated Lecturer and Teaching Associate at the University of Cambridge.

More from this author