Translating Promotional and Advertising Texts

Regular price €179.80
A01=Ira Torresi
advanced promotional translation techniques
Advertising texts
Advertising translation
Author_Ira Torresi
Boost Elements
Cambridge ESOL
Cat Tool
Category=CF
Category=CFP
Classroom practice
Commissioner's Reviser
Commissioner’s Reviser
cross-cultural marketing
Culture Specific References
discourse analysis
Distribution Context
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
ESOL
Hebrew Kabbalah
intercultural communication
Ira Torresi
Italian Source Text
Job Application Letters
Kelly Washbourne
King Crab
Lexical Boost
localisation techniques
multilingual copywriting
Online Promotional Materials
Personal Deixis
persuasive language strategies
Promotional Genres
Promotional Text
promotional translation
Promotional translations
Ratio Continuum
Self-promotion
Sun Protection Factor
Target Text
Translation and advertising
translation and persuasion
translation and promotional texts
translation and self-promotion
Translation Practices Explained
Translation Quality Assessment
Tv Commercial
UEFA Euro
Uncertainty Avoidance

Product details

  • ISBN 9781138566040
  • Weight: 980g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 30 Dec 2020
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

The translation of promotional and advertising texts requires the application of techniques which, although they vary depending on the specific text type, are all aimed at preserving their persuasive purpose. This often requires in-depth cultural adaptation and, on occasion, thorough rewriting. Translating Promotional and Advertising Texts covers the key types of promotional texts, including personal, business-to-business, institutional, business-to-consumer, and advertising.

With numerous examples from a wide variety of languages and media, taken from the author's own professional experience and observations, this volume is designed for use as a coursebook for classroom practice or as a handbook for self-learning. It also provides insight for research into promotional and advertising translation. This second, updated edition offers entirely new sections on self-promotion in social media, text analysis, and tools for the cross-cultural appraisal of promotional texts.

Revised with new examples, a glossary of terms, and activities and tasks on the Routledge Translation Studies Portal, this is the essential text for students, researchers, translators, and professionals working in copywriting, marketing, public relations, or related areas.

Ira Torresi has taught Translation from English into Italian for several years at the University of Macerata and in the Department of Interpreting and Translation (DIT) at the University of Bologna, Forlì, Italy. She currently teaches Interpreting between English and Italian at the DIT. Her research publications include studies on intercultural issues in the translation of advertising material. She also works as a freelance interpreter and translator, and has considerable experience in the promotional and advertising sector.