Translating Religion

Regular price €204.60
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Andrea Schulte
Aquinas
Basel Mission
Bible
Carlos Lopez
Category=CFP
Category=DS
Category=JHM
Category=QRAB
Category=QRM
Category=QRR
Category=QRVC
Christiane Tietz
Common Language
Comparative Theology
Confident Intention
Contemporary Society
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
European Missionaries
Gadamer
God's Essence
God’s Essence
Habermas
Historical Translation
Holy Spirit
Interlingual Translation
Intralingual Translation
Jakobson
Klaus von Stosch
Language Game
Local African Languages
Michael DeJonge
Officiating Priest
Post-secular Society
Religious Content
Religious Development
Religious Language
religious texts
Rorty
sacred texts
Secular Language
theology
Thick Translation
Thomas Aquinas
Thomas's Translation
Thomas’s Translation
translation studies
Ulrike Sill
Vice Versa
Violates
Volker Kuster
Wei Zhang
West's Discourse
West’s Discourse

Product details

  • ISBN 9781138851450
  • Weight: 408g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 14 Jul 2015
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Translating Religion advances thinking about translation as a critical category in religious studies, combining theoretical reflection about processes of translation in religion with focused case studies that are international, interdisciplinary, and interreligious. By operating with broad conceptions of both religion and translation, this volume makes clear that processes of translation, broadly construed, are everywhere in both religious life and the study of religion; at the same time, the theory and practice of translation and the advancement of translation studies as a field has developed in the context of concerns about the possibility and propriety of translating religious texts. The nature of religions as living historical traditions depends on the translation of religion from the past into the present. Interreligious dialogue and the comparative study of religion require the translation of religion from one tradition to another. Understanding the historical diffusion of the world’s religions requires coming to terms with the success and failure of translating a religion from one cultural context into another. Contributors ask what it means to translate religion, both textually and conceptually, and how the translation of religious content might differ from the translation of other aspects of human culture. This volume proposes that questions on the nature of translation find particularly acute expression in the domains of religion, and argues that theoretical approaches from translation studies can be fruitfully brought to bear on contemporary religious studies.

Michael DeJonge is Associate Professor of Religious Studies at the University of South Florida.

Christiane Tietz is Professor of Systematic Theology at the Institute of Hermeneutics and Philosophy of Religions at the University of Zurich.