Translating Texts

Regular price €192.20
Quantity:
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
authentic translation materials
Brian James Baer
Business Letters
Category=CFP
Category=CJ
Chinese
Christopher D. Mellinger
Closing Salutation
Cohesive Devices
De La Alhambra
English
English for Academic Purposes
English for Specific Purposes
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Extremely High Frequency
French
genre identification
German
La Alhambra
La Mesa
Lexical Cohesion
Macro-textual Features
Macro-textual Level
media texts
Micro-textual Features
Micro-textual Level
modern languages
multilingual text processing
Museum Guides
News Article Analysis
Novice Translator
Past Tenses
Patient Education Brochures
Patient Education Materials
patient education translation
Recipe Corpus
Russian
Russian Recipes
Sample Recipe
scientific and technical texts
self assessment
self assessment rubrics
Singular Code
Spanish
textbook
textual analysis
textual analysis methods
translation
translation pedagogy
translation pedagogy for university students
translation practice
translation studies
translation text analysis
Tv Receiver
Zika Virus Infection

Product details

  • ISBN 9780415788083
  • Weight: 690g
  • Dimensions: 174 x 246mm
  • Publication Date: 03 Dec 2019
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Clear and accessible, this textbook provides a step-by-step guide to textual analysis for beginning translators and translation students. Covering a variety of text types, including business letters, recipes, and museum guides in six languages (Chinese, English, French, German, Russian, and Spanish), this book presents authentic, research-based materials to support translation among any of these languages.

Translating Texts will provide beginning translators with greater text awareness, a critical skill for professional translators. Including discussions of the key theoretical texts underlying this text-centred approach to translation and sample rubrics for (self) assessment, this coursebook also provides easy instructions for creating additional corpora for other text types and in other languages.

Ideal for both language-neutral and language-specific classroom settings, this is an essential text for undergraduate and graduate-level programs in modern languages and translation.

Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal: http://routledgetranslationstudiesportal.com

Brian James Baer is Professor of Russian and Translation Studies at Kent State University and Leading Research Fellow at National Research University School of Higher Economics in Moscow, Russia. He is co-editor of Beyond the Ivory Tower: Rethinking Translation Pedagogy, author of Translation and the Making of Modern Russian Literature, and founding editor of the journal Translation and Interpreting Studies.

Christopher D. Mellinger is Assistant Professor of Spanish Interpreting and Translation Studies at the University of North Carolina at Charlotte. He is co-author of Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies (Routledge) and the managing editor of the journal Translation and Interpreting Studies.