Translating Tourism

Regular price €51.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Cinzia G. Spinzi
A01=Stefania M. Maci
accessible tourism
audiovisual translation practices
Author_Cinzia G. Spinzi
Author_Stefania M. Maci
Category=CFDM
Category=CFP
Category=CJP
Category=KNP
Category=KNSG
Cinzia G. Spinzi
digital communication strategies
discourse analysis
eq_bestseller
eq_business-finance-law
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
inclusive tourist text translation
intercultural communication
linguistic mediation
Stefania Maci
sustainable tourism
tourism discourses
translation and tourism

Product details

  • ISBN 9781032736648
  • Weight: 530g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 30 Sep 2025
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This engaging textbook provides an in-depth examination of tourist discourse and communication and a guide to translating tourism texts.

Through analysis of the linguistic, intercultural, and socially inclusive aspects of tourist communication, this volume covers both conventional and digital forms of tourist texts and explores the unique attributes of tourist discourse, including its lexical, syntactic, and textual qualities, and how these affect translation processes. Special emphasis is placed on the translation of digital tourist information, guided tours, and accessible tourism discourse, highlighting the need for a functional and flexible translation methodology. The authors posit that tourist translation transcends simple language transmission, functioning as a mediatory act that necessitates cultural adaptation, knowledge of accessibility, and persuasive methods customised for varied audiences.

Synthesising concepts from tourist studies, discourse analysis, and translation studies, this accessible textbook merges theoretical views with practical examples to provide a key resource for researchers, translators, and professionals in translation studies, tourism communication, English language and linguistics.

Stefania M. Maci is Full Professor of English Language, Linguistics and Translation at the University of Bergamo, where she is the coordinator of the MA in Text Sciences and Culture Enhancement in the Digital Age. She has extensively published in tourism discourse and is the co-editor of The Routledge Handbook of Scientific Communication and The Routledge Handbook of Discourse and Disinformation.

Cinzia G. Spinzi is Associate Professor at the University of Bergamo, where she is the coordinator of the MA in Planning and Management of Tourism Systems.

More from this author