Translation Activity in Late Byzantine World

Regular price €130.99
Title
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Byzanz
Category=N
eq_isMigrated=1
eq_nobargain
inter-cultural dialogue
interkultureller Dialog
Late Byzantium
translation
Ubersetzung

Product details

  • ISBN 9783110677003
  • Weight: 1170g
  • Dimensions: 170 x 240mm
  • Publication Date: 06 Sep 2022
  • Publisher: De Gruyter
  • Publication City/Country: DE
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
During the late Byzantine period (1261-1453), a significant number of texts were translated from Latin, but also from Arabic and other languages, into Greek. Most of them are still unedited or available in editions that do not meet the modern academic criteria. Nowadays, these translations are attracting scholarly attention, as it is widely recognized that, besides their philological importance per se, they can shed light on the cultural interactions between late Byzantines and their neighbours or predecessors. To address this desideratum, this volume focuses on the cultural context, the translators and the texts produced during the Palaeologan era, extending as well till the end of 15th c. in ex-Byzantine territories. By shedding light on the translation activity of late Byzantine scholars, this volume aims at revealing the cultural aspect of late Byzantine openness to its neighbours.
Panagiotis Ch. Athanasopoulos, Ca' Foscari University, Venice, Italy.