Home
»
Translation, Adaptation, and Intertextuality in Hungarian Popular Music
Translation, Adaptation, and Intertextuality in Hungarian Popular Music
Regular price
€54.99
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
Adam
Category=AVLP
Category=AVLW
Category=AVP
eq_art-fashion-photography
eq_bestseller
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_music
eq_nobargain
eq_non-fiction
Product details
- ISBN 9783631889749
- Weight: 439g
- Dimensions: 148 x 210mm
- Publication Date: 07 Jul 2023
- Publisher: Peter Lang AG
- Publication City/Country: CH
- Product Form: Hardback
This volume undertakes a comprehensive examination of issues of translation, adaptation, and intertextuality in Hungarian popular music. Focusing on the period of state socialism, the authors provide various examples of how musicians – professionals and amateurs alike – borrowed songs from distant times and places, reinventing them in a new political, technological, and esthetic environment. The case studies deal with a wide range of genres
and styles that played an important role in Hungary, such as operetta, protest song, folk, jazz, pop, and rock. Placing the Hungarian experience in a regional context, the collection also gives insight into the music scenes of the neighboring countries through a major comparative study on the Beatles adaptations in the Eastern Bloc.
and styles that played an important role in Hungary, such as operetta, protest song, folk, jazz, pop, and rock. Placing the Hungarian experience in a regional context, the collection also gives insight into the music scenes of the neighboring countries through a major comparative study on the Beatles adaptations in the Eastern Bloc.
Ádám Ignácz is a senior research fellow at the Institute for Musicology of the ELKH Research Center for the Humanities in Budapest. His scholarly interests include Hungarian and East Central European popular music, as well as the history of musicology and popular music research in the second half of the 20th century.
Translation, Adaptation, and Intertextuality in Hungarian Popular Music
€54.99
