Translation and Objects

Regular price €50.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Ma Carmen Africa Vidal Claramonte
A01=Mª Carmen África Vidal Claramonte
Africa Vidal
anthropology of migration
Author_Ma Carmen Africa Vidal Claramonte
Author_Mª Carmen África Vidal Claramonte
Category=CFP
Category=DSB
contemporary art
displacement narratives
emotional artefacts
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
material culture studies
materiality
migrancy theory
migrant object meaning analysis
nonverbal communication research
translation and migration
translation and objects

Product details

  • ISBN 9781032795195
  • Weight: 300g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 06 Aug 2024
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Translation and Objects

offers a new and original perspective in Translation Studies, originating from the conviction that in today’s world translation is pervasive. Building on the ideas of scholars who have expanded the boundaries of the discipline, this book focuses on the analysis of objects that migrants carry with them on their journey of migration.

The ideas of displacement and constant movement are key throughout these pages. Migrants live translation literally, because displacement is a leitmotif for them. Translation and Objects analyzes migrant objects—such as shoes, stones, or photographs—as translation sites that function as expressions as well as sources of emotions. These displaced emotional objects, laden with meanings and sentiments, tell many stories, saying a great deal about their owners, who almost never have a voice. This book shows how meaning is displaced through the materiality, texture, smells, sensations, and forms of moving objects.

Including examples of translations that have been created from a no-nlinguistic perspective and exploring linguistic issues whilst connecting them to other fields such as anthropology and sociology, Vidal sets out a broad vision of translation. This is critical reading for translation theory courses within Translation Studies, comparative literature, and cultural studies.

With the exception of Chapter 3, no part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.”

Mª Carmen África Vidal Claramonte is Professor of Translation at the University of Salamanca, Spain. She has published articles and chapters, edited volumes and books, including Translation and Repetition (Routledge, 2024) and Translation and Contemporary Art (Routledge, 2022). She is a practicing translator specialized in the fi elds of philosophy, literature, and contemporary art.

More from this author