Translation and the Global City

Regular price €192.20
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
"spatial turn"
British North America Act
Category=CFP
Category=DSB
Census
Conferred
cultural studies
Dense
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Face To Face
Follow
French Language
Gateways
Indigenous Languages
Interactive PDF
Josephine
Judith Weisz Woodsworth
La Francophonie
language policy research
Linguistic Landscape
linguistic landscapes analysis
migration and identity
Minor Literature
Montreal
Mount Royal
multilingual cities
multilingual urban studies
Nonprofessional Translation
Quiet Revolution
Saint Jean Baptiste Day
Sherry Simon
sociocultural translation
sociology of translation
Source Discourse
the "spatial turn" in translation studies
the global city
Translation Studies
translation theory
Translational Spaces
translational spaces theory
urban multilingualism case studies
Van Mensel
Vice Versa
Wo
Young Man

Product details

  • ISBN 9780367555689
  • Weight: 640g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 27 Sep 2021
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Translation and the Global City showcases fresh perspectives on translation in a global context, drawing on case studies from Montreal and other multilingual cosmopolitan cities to examine the historical, sociological and cultural factors underpinning the travel of languages, ideas and cultures across borders.

Building on the "spatial turn" in translation studies, the book adopts a bridge metaphor to explore the complexities of translational spaces and the ways in which translation acts can both unite and divide in the global city. The collection initiates the discussion with a focus on the Canadian context and specifically the city of Montreal, where historical circumstances, public policy and shifting language politics have led to a burgeoning translation industry. It goes on to address issues of translation in other regions and cities of the world, generating new insights and opening avenues for further research into the relations between languages and cultures.

This volume will be of particular interest to students and scholars in translation studies, especially those with an interest in translation theory and the sociology of translation.

Judith Woodsworth is Professor of translation studies at Concordia University, Canada. Founding president of the Canadian Association for translation studies, she has written widely on the history, theory and practice of translation.