Translation in Cascading Crises

Regular price €192.20
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Aid Chain
CALD Community
Category=CFP
Category=GTC
Category=JBFF
Cochrane Guidelines
Crisis management
Crisis Settings
Crisis Translation
crowdsourcing techniques
Disaster research
disaster risk reduction
Disaster studies
Distance communication technologies
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
Federico Federici
Flesch Kincaid Grade Level
GBV
Gender-based violence
gender-based violence response
Human Trafficking
Humanitarian Aid
humanitarian communication
Intercultural Mediator
Interpreter-mediated communication in crises
Intralingual Translation
language barriers emergencies
machine translation
Machine Translation Engine
machine translation ethics
MT System
Multilingual communication
Multilingual crises
multilingual crisis intervention research
NGO information management
P3 Dm
Pilot Controller Communication
Police communication
Sharon O'Brien
Smog Index
Superdiverse societies
Translation in cascading crises
Translation Memories
Translation Project Managers
Translation Technology
Translation Workflow
UK Border Force
West Africa Ebola Outbreak
Yemen cholera epidemic
Zealand Red Cross

Product details

  • ISBN 9781138363410
  • Weight: 640g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 01 Oct 2019
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This volume addresses the imperative need for recognizing, exploring, and developing the role of multilingual communication in crisis settings. It is recognized that 'communication is aid' and that access to communication is an undeniable human right in crises. Even where effective and accurate information is available to be distributed, circulated, and broadcast in different ways through an ever-growing array of technologies, too often the language barrier remains in place.

From the Philippines to Lebanon via Spain, Italy, Columbia, and the UK, crisis situations occur worldwide, with different cultural reactions and needs everywhere. The contributors of this volume represent a geographical mixture of regions, language combinations, and disciplines, because crisis situations need to be studied in their locale with different methods. Drawing on disaster studies research, this book aims to stimulate a broad, multidisciplinary debate on how complex communication is in cascading crises and on the role translation can play to facilitate communication.

Translation in Cascading Crises is a key resource for students and researchers of Translation and Interpreting Studies, Humanitarian Studies, and Disaster Studies.

Federico M. Federici is an associate professor in Translation Studies at the Centre for Translation Studies (CenTraS) at University College London, UK.

Sharon O’Brien is a professor at the School of Applied Language and Intercultural Studies at Dublin City University, Ireland.