Translation, Reception and Canonization of The Art of War

Regular price €192.20
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Tian Luo
Army War College
Author_Tian Luo
Category=CFG
Category=CFP
Category=DSB
Category=GTM
CCP Leader
China Threat Theory
Chinese literature in translation
Chinese Strategic Culture
Classic Translation
Core Text
corpus
critical discourse analysis
cross-cultural communication
English translations of Chinese classics
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
ISBN Number
Joint Force Quarterly
Marine Corps Gazette
Marine Corps University
military classic translation studies
Military Classics
military strategy analysis
Naval War College
paratexts
paratextual studies
qualitative quantitative methods
Strategic Culture
Sun Tzu
Sun Tzu's Concepts
Sun Tzu's Ideas
Sun Tzu's Strategy
Sun Tzu’s Concepts
Sun Tzu’s Ideas
Sun Tzu’s Strategy
Target Culture
The Art of War
three-dimensional CDA
Translation Approaches
translation studies
TS
Vice Versa
Western Military
Western military thought
Western Strategic
Western Strategic Thinking

Product details

  • ISBN 9780367458461
  • Weight: 461g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 28 Apr 2022
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

The Art of War by Sun Tzu is an ancient yet invaluable Chinese military classic that is still relevant today. This book presents a systematic and in-depth investigation into the translation and reception of The Art of War in Western strategic culture.

Aided by three self-built corpora, this book adopts a mixed method of qualitative and quantitative analysis, and takes both the core text and its paratexts of The Art of War into consideration. The author highlights the significance of proper approaches to translating culture in regards to the core text and effective measures of culture reconstruction in regards to the paratexts. It is revealed by this investigation that the translated Sun Tzu has undergone three major stages before its canonization in Western discourse. The findings bring to light the multiple factors that contribute to the incorporation of Sun Tzu’s strategic wisdom into Western culture.

For scholars interested in translation studies, (critical) discourse analysis, as well as strategic studies, this book provides fresh insights and new perspectives.

Tian Luo is Professor of Translation Studies at Southwest University, China. He received his PhD Degree in Linguistics (English) at the University of Macau in 2017. His research interests fall into the fields of military translation history, discourse analysis approach to translation studies, and corpus-based translation studies. His publications include several monographs, textbooks in English-Chinese translation and more than 30 articles in journals such as Perspective, Babel and LANS-TTS. He is currently leading a research project sponsored by the National Social Science Foundation of China after the completion of three other projects.

More from this author