Translation Studies

Regular price €127.99
A01=Susan Bassnett
advanced translation theory applications
Audiovisual Translation
Author's Structure
Author_Susan Bassnett
Author’s Structure
Category=CFP
Category=DSA
Category=DSB
Comparative literature
Compart Mentalization
cross-cultural meaning transfer
Cultural Untranslatability
Dead Man
Dramatische Kunst Und Literatur
English Language
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
exile and migration discourse
global communication theory
interdisciplinary language studies
Linguistic Untranslatability
Linguistics
literary adaptation methods
Literary translation
Literature
Machine Translation
multilingual text analysis
New Accents
Postcolonial
Prague Linguistic Circle
Primary Modelling System
Routledge
Secondary Modelling System
Semiotic Transformation
Skopos theory
SL System
SL Text
Susan Bassnett
TL Culture
TL Meaning
TL Product
TL Reader
TL System
TL Text
TL Version
Translation Studies
Vice Versa
Wang Ning
Young Man

Product details

  • ISBN 9780415506700
  • Weight: 294g
  • Dimensions: 129 x 198mm
  • Publication Date: 19 Oct 2013
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

At a time when millions travel around the planet – some by choice, some driven by economic or political exile – translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society.

Leading translation theorist Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilized as a burgeoning interdisciplinary activity and extending her analysis into developing areas such as developing technologies and new media forms.

Translation Studies, fourth edition displays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies, globalisation studies and ancient and modern languages.

Susan Bassnett is Professor of Comparative Literature at the University of Warwick. She has published extensively on translation, and her best known books include Reflections on Translation (2011), Constructing Cultures written with André Lefevere (1996) and Post-Colonial Translation co-edited with Harish Trivedi (1999). She translates from several languages and lectures on aspects of translation all over the world.