Translation: The Basics

Regular price €25.99
A01=Juliane House
Action and Reception
Audiovisual Translation
Author_Juliane House
Category=CFP
Conflict Areas
context
Corpus Translation Studies
Corpus-based
Corpus-driven
Covert Translation
cross-cultural
cross-linguistic
cultural
Cultural Filtering
culture and ideology studies
Deconstructionist
digitalisation in translation
Discourse
Early Linguistic Approaches
Elf
Elf Speaker
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Equivalence
ethical
Ethics
Evaluation
Feminist
Foreign Language Classroom
Functional
Functionalist
gender
Human
ideology
IKEA Catalogues
Implicit Linguistic Competence
Individual Textual Function
Interpreting
introductory academic guides
Key-logging
Keystroke Logging
language learning and teaching
Machine
Mainland Chinese
Make Up
Minority Groups
Multiculturalism
Multilingualism
Neuro Imaging Studies
neurolinguistic
Overt Translation
Play Back
political
Popular Science Texts
Postcolonial
Postmodernist
power
practice
Pragmatic
Press Tv
Qualitative
Quantitative
research
Social
subject fundamentals collection
Target Culture
The Anti-Translation Movement
Translation as a New Text
translation competence
translation practice in global business
Translation Process Research
Translation Quality Assessment
Translation Studies
Translation Texts
translation universals
Universality
Zum Beispiel

Product details

  • ISBN 9781032407111
  • Weight: 20g
  • Dimensions: 129 x 198mm
  • Publication Date: 25 Sep 2023
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

Translation: The Basics is an accessible and comprehensive introduction to the study of translation. This revised edition includes two new chapters on culturally embedded concepts and translation in global business. All references have been updated with additional references and new quotes added.

Combining traditional text-based views with the context of translation in its widest sense, it presents an integrated approach to methodology in order to critically address influences such as power and gender, as well as cultural, ethical, political and ideological issues. This book answers such questions as:

  • How can translations be approached?
  • Do social issues and culture play a part in translations?
  • How does a translation relate to the original work?
  • What effect has globalization had on translation?
  • What are the core concerns of professional translators?

Key theoretical issues are explained with reference to a range of case studies, suggestions for further reading and a detailed glossary of terms, making this the essential guide for anyone studying translation and translation studies.

Juliane House is Professor Emerita of Applied Linguistics at the University of Hamburg. She is the author of Translation Quality Assessment: Past and Present (Routledge, 2015) and Translation as Communication across Languages and Cultures (Routledge, 2016).