Home
»
Translations from Memory
Translations from Memory
Regular price
€18.50
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
21st Century
A01=Fred D'Aguiar
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
American
Author_Fred D'Aguiar
automatic-update
British
Caribbean
Category1=Non-Fiction
Category=DCF
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch
Product details
- ISBN 9781784106065
- Dimensions: 135 x 216mm
- Publication Date: 26 Jul 2018
- Publisher: Carcanet Press Ltd
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Paperback
- Language: English
The memories from which Fred D’Aguiar translates these poems are cultural and personal, from the anciencies of the Gilgamesh epic to the modern world, from classical philosophy to C.L.R. James and Aimé Césaire, from Asia and Europe to the new world in which their destinies are unpredictably worked out.
D’Aguiar’s concluding translations are of Derek Walcott and Kamau Brathwaite, masters and remakers of language and form, from whom (among a multitude of others) he takes his bearings. This unusual integration of tributes and the ironies they provoke give Translations a radical colouring: D’Aguiar is learned; he is also wry, alert to the false notes in history and what follows from them. ‘The world map / Turned from red to brown to black / And blue, drained of empire.’ And he is passionate, responding always to the deep feelings of others, from desire to love, elegy to celebration.
D’Aguiar’s concluding translations are of Derek Walcott and Kamau Brathwaite, masters and remakers of language and form, from whom (among a multitude of others) he takes his bearings. This unusual integration of tributes and the ironies they provoke give Translations a radical colouring: D’Aguiar is learned; he is also wry, alert to the false notes in history and what follows from them. ‘The world map / Turned from red to brown to black / And blue, drained of empire.’ And he is passionate, responding always to the deep feelings of others, from desire to love, elegy to celebration.
Fred D'Aguiar was born in London of Guyanese parents, and grew up in Guyana before returning to London for his secondary and tertiary education. He has lived in the US since the mid-90s and currently he is Professor of English at UCLA. He trained as a psychiatric nurse before reading African and Caribbean Studies at the University of Kent, Canterbury. He was Judith E. Wilson Fellow at Cambridge University and has been shortlisted for the T.S. Eliot Prize. For the Unnamed (2023) is Fred D'Aguiar's fifth collection with Carcanet. His previous poetry book, Letters to America was a Poetry Book Society Winter Choice in 2020. Carcanet also published his nonfiction, Year of Plagues (2021).
Translations from Memory
€18.50
