Translator's Invisibility

Regular price €132.99
A01=Lawrence Venuti
Alfredo De Palchi
Aristocratic Literary Culture
Arnold's Lectures
Arnold’s Lectures
Author_Lawrence Venuti
Burton's Translation
Burton’s Translation
Category=CF
comparative literature
cross-cultural communication
cultural mediation
Current Standard Dialect
De Angelis
Dominate English Language Translation
English Language Translation
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Ethnocentric Violence
fluency and translation
Fluent Strategy
Fluent Translation
Foreign Text
foreignization
Foreignizing Translation
Graves's Version
Graves’s Version
history of literary translation theory
history of translation
Italian Fiction
Lawrence Venuti
linguistic domestication
literary canons
literary history
literary theory
Literature and Translation
Mainstream Poetics
Milo De Angelis
National Academy
Newman's Translation
Newman’s Translation
Schleiermacher's Lecture
Schleiermacher’s Lecture
Shelley's Tale
Shelley’s Tale
target language norms
translation and cultural difference
translation and invisibility
translation ethics
Translation studies
Translator's Invisibility
Translator’s Invisibility
Transparent Discourse
Virginibus Puerisque
Young Man

Product details

  • ISBN 9781138298286
  • Weight: 612g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 06 Dec 2017
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

Since publication over twenty years ago, The Translator’s Invisibility has provoked debate and controversy within the field of translation and become a classic text. Providing a fascinating account of the history of translation from the seventeenth century to the present day, Venuti shows how fluency prevailed over other translation strategies to shape the canon of foreign literatures in English and investigates the cultural consequences of the receptor values which were simultaneously inscribed and masked in foreign texts during this period. Reissued with a new introduction, in which the author provides a clear, detailed account of key concepts and arguments in order to issue a counterblast against simplistic interpretations, The Translator’s Invisibility takes its well-deserved place as part of the Routledge Translation Classics series. This book is essential reading for students of translation studies at all levels.

Lawrence Venuti, Professor Emeritus of English at Temple University, USA, is a translation theorist and historian as well as a translator from Italian, French, and Catalan. He is the author of The Translator’s Invisibility (Translation Classics edition, 2018), The Scandals of Translation (1998), and Translation Changes Everything (2013) as well as the editor of Teaching Translation: Programs, Courses, Pedagogies (2017), all published by Routledge.