Home
»
Travels in the Americas
A01=Albert Camus
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Albert Camus
automatic-update
B01=Alice Kaplan
B06=Ryan Bloom
Category1=Non-Fiction
Category=BJ
Category=DND
Category=DNT
Category=DQ
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_anthologies-novellas-short-stories
eq_biography-true-stories
eq_fiction
eq_isMigrated=2
eq_non-fiction
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch
Product details
- ISBN 9780226694955
- Weight: 313g
- Dimensions: 140 x 216mm
- Publication Date: 10 Mar 2023
- Publisher: The University of Chicago Press
- Publication City/Country: US
- Product Form: Hardback
- Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
10-20 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Albert Camus’s lively journals from his eventful visits to the United States and South America in the 1940s, available again in a new translation.
In March 1946, the young Albert Camus crossed from Le Havre to New York. Though he was virtually unknown to American audiences at the time, all that was about to change—The Stranger, his first book translated into English, would soon make him a literary star. By 1949, when he set out on a tour of South America, Camus was an international celebrity. Camus’s journals offer an intimate glimpse into his daily life during these eventful years and showcase his thinking at its most personal—a form of observational writing that the French call choses vues (things seen).
Camus’s journals from these travels record his impressions, frustrations, joys, and longings. Here are his unguarded first impressions of his surroundings and his encounters with publishers, critics, and members of the New York intelligentsia. Long unavailable in English, the journals have now been expertly retranslated by Ryan Bloom, with a new introduction by Alice Kaplan. Bloom’s translation captures the informal, sketch-like quality of Camus’s observations—by turns ironic, bitter, cutting, and melancholy—and the quick notes he must have taken after exhausting days of travel and lecturing. Bloom and Kaplan’s notes and annotations allow readers to walk beside the existentialist thinker as he experiences changes in his own life and the world around him, all in his inimitable style.
In March 1946, the young Albert Camus crossed from Le Havre to New York. Though he was virtually unknown to American audiences at the time, all that was about to change—The Stranger, his first book translated into English, would soon make him a literary star. By 1949, when he set out on a tour of South America, Camus was an international celebrity. Camus’s journals offer an intimate glimpse into his daily life during these eventful years and showcase his thinking at its most personal—a form of observational writing that the French call choses vues (things seen).
Camus’s journals from these travels record his impressions, frustrations, joys, and longings. Here are his unguarded first impressions of his surroundings and his encounters with publishers, critics, and members of the New York intelligentsia. Long unavailable in English, the journals have now been expertly retranslated by Ryan Bloom, with a new introduction by Alice Kaplan. Bloom’s translation captures the informal, sketch-like quality of Camus’s observations—by turns ironic, bitter, cutting, and melancholy—and the quick notes he must have taken after exhausting days of travel and lecturing. Bloom and Kaplan’s notes and annotations allow readers to walk beside the existentialist thinker as he experiences changes in his own life and the world around him, all in his inimitable style.
Albert Camus (1913–60) was a French philosopher, writer, and journalist, and one of the most influential figures in twentieth-century letters. Among his widely read and translated works, the most notable are his novels The Stranger, The Plague, and The Fall and the philosophical works The Myth of Sisyphus and The Rebel. Alice Kaplan is the Sterling Professor of French at Yale University. She is coauthor of States of Plague, with Laura Marris, and author of Seeing Baya: Portrait of an Algerian Artist in Paris and Looking for “The Stranger.” She has been a finalist for both the National Book Critics Circle Award and the National Book Award. She lives in Guilford, Connecticut. Ryan Bloom is a literary translator, fiction writer, and essayist from Washington, DC. His other translations of Camus’s work include Caligula and Three Other Plays, The First Man: The Graphic Novel, and Notebooks 1951–1959.
Qty: