Valencian Folktales, Volume 3

Regular price €192.20
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
20th Century Literature
A01=Maria-Lluisa Gea-Valor
A01=Paul Scott Derrick
Author_Maria-Lluisa Gea-Valor
Author_Paul Scott Derrick
Catalan language preservation
Category=DSA
Category=DSBH
Category=DSK
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
folklore
Franco era censorship
Iberian cultural heritage
Italian Folk Tales
Italo Calvino
narrative motif analysis
oral tradition studies
regional folklore research
safeguarding minority languages
Valencian Folktales

Product details

  • ISBN 9781032864716
  • Weight: 560g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 26 Jun 2025
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Enric Valor (1911–2000) is one of the most important Valencian authors of the 20th century. This third selection of his highly popular rondalles (folktales) will complete the publication of his folktales in English translation. At a time when Catalan was under threat from the cultural bulldozer of the Franco regime, which condemned the use of anything but Castilian Spanish in public communication, Valor went to great lengths to disseminate knowledge of the language, through writing grammar and linguistic studies (as well as teaching it to fellow inmates when he was imprisoned by the regime for his cultural activities). These tales, collected over a number of years in small villages in the province of Alacant, were a significant part of his ongoing efforts to safeguard the Catalan language and the culture and history of the region. The Rondalles Valencianes have been compared to Italo Calvino’s Italian Folk Tales and Henri Pourrat’s Treasury of French Folk Tales. Like them, Valor aimed in rewriting the oral material to establish a common national body of folk narratives and to make the stories more appealing to Valencian readers, young and old alike. The critical introduction provides a classification of the tales in terms of themes and motifs and also explores relevant historical and social aspects that characterize Valor’s folktale corpus.

Paul Scott Derrick earned a master’s degree in Comparative Literature from the University of South Carolina and a Ph.D. in English Philology from the Universitat de Valencia, where he was a senior lecturer in American Literature until his retirement in 2017. He has published three collections of critical essays and co-edited four essay volumes. His most significant work as a translator includes four volumes, containing 13 individual books, of the poetry of Ana Blandiana into English (2014, 2017, 2021, 2025).

Maria-Lluïsa Gea-Valor is a senior lecturer in English Language and Linguistics at the Universitat de Valencia, where she obtained her Ph.D. in Applied Linguistics in 1998. Her research has been published in international volumes and indexed journals. She has co-edited several books on applied linguistics, corpus linguistics and translation, and has also co‑authored an English phonology textbook.

More from this author