Virgil’s English Translators

Regular price €112.99
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Ian Calvert
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Ian Calvert
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=DS
Charles I
Classical Reception
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Language_English
PA=Available
Politics
Price_€50 to €100
PS=Active
Royalism
softlaunch
Translation
Virgil

Product details

  • ISBN 9781474475648
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 16 Jun 2021
  • Publisher: Edinburgh University Press
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
This book considers the writers who translated Virgil into English during the English civil wars, the Interregnum and the early years of the Stuart Restoration (c. 1636–c. 1661). It argues that these writers translated Virgil in order to display and interrogate their political loyalties, articulate personal responses to past traumas and express their hopes for the country’s future. All of Virgil’s English translators in this period were in some way associated with the royalist cause, but the political elements of their respective translations demonstrate that royalism itself was not a monolithic political standpoint and instead encompassed a wide variety of opinions regarding the policy of individual monarchs and the institution of monarchy.
Ian Calvert is Lecturer in English Literature at the University of Bristol. He has published a number of articles, including ‘Augustan Allusion: Quotation and Self-Quotation in Pope’s Odyssey’, Review of English Studies (advance online access), ‘Hindsight as Foresight: Virgilian Retrospective Prophecy in Coopers Hill and The Destruction of Troy’, International Journal of the Classical Tradition, 26 (2019), 150-74, ‘Slanted Histories, Hesperian Fables: Material Form and Royalist Prophecy in John Ogilby’s The Works of Publius Virgilius Maro’, The Seventeenth Century, 33.5 (2018), 531-55 and ‘Trojan Pretenders: Dryden’s “The Last Parting of Hector and Andromache”, Jacobitism, and Translatio Imperii’, Translation and Literature, 26.1 (2017), 1-22.

More from this author