Voice-over Translation

Regular price €69.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Eliana P.C. Franco
A01=Pilar Orero
Anna
Author_Eliana P.C. Franco
Author_Pilar Orero
Category=ATF
Category=CBP
Category=CF
Category=GTC
Category=UB
Category=UDB
Category=YPJJ
eq_art-fashion-photography
eq_bestseller
eq_computing
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction

Product details

  • ISBN 9783034313490
  • Weight: 380g
  • Dimensions: 150 x 225mm
  • Publication Date: 27 Sep 2013
  • Publisher: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
  • Publication City/Country: CH
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
This book presents the first study of voice-over from a wide approach, including not only academic issues but also a description of the practice of voice-over around the globe. The authors define the concept of voice-over in Film Studies and Translation Studies and clarify the relationship between voice-over and other audiovisual transfer modes. They also describe the translation process in voice-over both for production and postproduction, for fiction and non-fiction.
The book also features course models on voice-over which can be used as a source of inspiration by trainers willing to include this transfer mode in their courses. A global survey on voice-over in which both practitioners and academics express their opinions and a commented bibliography on voice-over complete this study. Each chapter includes exercises which both lecturers and students can find useful.
Eliana Franco, PhD in Letters, lectures at the Federal University of Bahia, Brazil, where she coordinates the research group TRAMAD (Translation, Media and Audiodescription). Anna Matamala, PhD in Applied Linguistics, and Pilar Orero, PhD in Translation Studies, are members of the research group TransMedia and lecture at UAB, Barcelona, where they are directors of MA Degrees in Audiovisual Translation.

More from this author