Voyage to India

Regular price €18.99
A01=Goncalo M. Tavares
Author_Goncalo M. Tavares
B06=Rhett McNeill
Category1=Fiction
Category=FB
Category=NL-FA
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
Language_English
Price_€10 to €20

Product details

  • ISBN 9781628971606
  • Publication Date: 26 Jan 2017
  • Publisher: Dalkey Archive Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

A Voyage to India is the story of Bloom, our hero, as he makes his way from Lisbon to India in a decidedly non-heroic age. Gone are the galleons, gone is god; so too the swords of the swashbuckler and sacerdotal certainty. In such an era, where is wisdom to be found? Bloom-ever deliberate, ever longwinded-takes his time getting to India, stopping first in London, then Paris and elsewhere in Europe, making friends, encountering enemies, recounting his life story, revealing the reasons for his flight from Lisbon and his vague hopes for and nagging fears about what he might find in India. Or within himself. His is a melancholic itinerary, an attempt to learn and forget. As our narrator flatly declares: “Life proceeds and is monstrous.” Parodying The Lusiads, Luis de Camões’s sixteenth-century Portuguese epic of seafaring exploration and naval prowess, Tavares’s poem is a solemn requiem of sorts, an investigation into the psyche of humankind in a world where the advance of technology outpaces our ability (or desire) to theorize it, the search for wisdom has been abandoned, and old imperialist dreams have revealed themselves to be a postcolonial nightmare.

Gonçalo M. Tavares was born in 1970. He has published numerous books since 2001 and has been awarded an impressive number of literary prizes in a very short time, including the Saramago Prize in 2005.

Rhett McNeil has translated work by Machado de Assis, Antonio Lobo Antunes, and Goncalo M. Tavares.