Welsh Bible
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Product details
- ISBN 9780752443539
- Weight: 310g
- Dimensions: 156 x 235mm
- Publication Date: 01 Jul 2007
- Publisher: The History Press Ltd
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Paperback
A history of how the Bible came to be translated into Welsh and its remarkable influence on Welsh life and culture.
In 1563 the Act for the Translation of the Scripture and the Divine Service into Welsh was passed by Parliament. It was ordered by Elizabeth I's government, largely because it became apparent that the Welsh could not be converted to the Protestant faith without the use of their native tongue. Fears of foreign Catholic invasion made it imperative that they should be converted wholesale to the new religion to avoid any threat to the security of the realm.
The translation of the Scriptures into Welsh has traditionally been regarded as one of the major factors responsible for the preservation of the Welsh language. It was also fundamentally important for the successful introduction of Protestantism and the later growth of Nonconformity. The impact of the Welsh Bible was, however, even more far-reaching, heavily influencing Welsh culture, language and literature for generations. This book provides a survey of the significance of the Welsh translation of the Bible and its subsequent influence from the sixteenth century into the twentieth century.
