When Borne Across

Regular price €31.99
Quantity:
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
1997
A01=Bishnupriya Ghosh
Amitav Ghosh
Arundhati Roy
Author_Bishnupriya Ghosh
authors
Bishnupriya Ghosh
Bishnupriya Ghosh's
Britain
Category=DSBH
Category=DSK
colonial
colonial rule' Britain colonial rule
constraints
contemporary
cosmopolitics
culture
English
english language icons
English literature
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
freedom
global market
global network
globalization
Golden Jubilee
history
identity
independence
India
Indian
Indian culture
Indian identity
Indian language
Indian literature
Indian novel
language
liberties
literary studies
Literature
migration
novel
politics
popular English literature
post-colonial
post-colonial literature
pressures
Salman Rushdie
South-Asian
University of California
University of California Davis
Upamanyu Chatterjee
Vikram Chandra
writers

Product details

  • ISBN 9780813533452
  • Weight: 340g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 06 Jan 2004
  • Publisher: Rutgers University Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

India’s 1997 celebration of the Golden Jubilee marked fifty years of independence from British colonial rule. This anniversary is the impetus for Bishnupriya Ghosh’s exploration of the English language icons of South Asian post-colonial literature: Salman Rushdie, Vikram Chandra, Amitav Ghosh, Upamanyu Chatterjee, and Arundhati Roy. These authors, grouped together as South Asian cosmopolitical writers, produce work challenging and expanding preconceived notions of Indian cultural identity, while being sold simultaneously as popular English literature within the global market. This commodification of Indian language and identity reinforces incomplete and simplified images of India and its writers, and at times counteracts the expressed agenda of the writers. In When Borne Across, Ghosh focuses on the politics of language and history, and the related processes of translation and migration within the global network. In so doing, she develops a new approach to literary studies that adapts conventional literary analysis to the pressures, constraints, and liberties of our present era of globalization.

More from this author