Home
»
White Guard
A01=Evgeny Dobrenko
A01=Marian Schwartz
A01=Mikhail Bulgakov
Author_Evgeny Dobrenko
Author_Marian Schwartz
Author_Mikhail Bulgakov
Category=FBC
Category=FYT
eq_bestseller
eq_classics
eq_fiction
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
Product details
- ISBN 9780300151459
- Weight: 363g
- Dimensions: 140 x 210mm
- Publication Date: 05 May 2009
- Publisher: Yale University Press
- Publication City/Country: US
- Product Form: Paperback
Delivery/Collection within 10-20 working days
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
10-20 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
The first complete and accurate English translation of Bulgakov’s classic novel, accompanied by a substantial historical introduction
“Bulgakov’s novel not only leads us into a majestic, more-than-1,000-year-old metropolis, but also gives us an understanding of how, in a single day, the world can change as radically as if decades had passed.”—Marci Shore, The Atlantic
“Bulgakov’s novel evokes the suffering of the conflict and the still greater horrors that lay ahead.”—Joshua Rubenstein, Wall Street Journal
White Guard, Mikhail Bulgakov’s semi-autobiographical first novel, is the story of the Turbin family in Kiev in 1918. Alexei, Elena, and Nikolka Turbin have just lost their mother—their father had died years before—and find themselves plunged into the chaotic civil war that erupted in the Ukraine in the wake of the Russian Revolution. In the context of this family’s personal loss and the social turmoil surrounding them, Bulgakov creates a brilliant picture of the existential crises brought about by the revolution and the loss of social, moral, and political certainties. He confronts the reader with the bewildering cruelty that ripped Russian life apart at the beginning of the last century as well as with the extraordinary ways in which the Turbins preserved their humanity.
In this volume Marian Schwartz, a leading translator, offers the first complete and accurate translation of the definitive original text of Bulgakov’s novel. She includes the famous dream sequence, omitted in previous translations, and beautifully solves the stylistic issues raised by Bulgakov’s ornamental prose. Readers with an interest in Russian literature, culture, or history will welcome this superb translation of Bulgakov’s important early work.
This edition also contains an informative historical essay by Evgeny Dobrenko.
“Bulgakov’s novel not only leads us into a majestic, more-than-1,000-year-old metropolis, but also gives us an understanding of how, in a single day, the world can change as radically as if decades had passed.”—Marci Shore, The Atlantic
“Bulgakov’s novel evokes the suffering of the conflict and the still greater horrors that lay ahead.”—Joshua Rubenstein, Wall Street Journal
White Guard, Mikhail Bulgakov’s semi-autobiographical first novel, is the story of the Turbin family in Kiev in 1918. Alexei, Elena, and Nikolka Turbin have just lost their mother—their father had died years before—and find themselves plunged into the chaotic civil war that erupted in the Ukraine in the wake of the Russian Revolution. In the context of this family’s personal loss and the social turmoil surrounding them, Bulgakov creates a brilliant picture of the existential crises brought about by the revolution and the loss of social, moral, and political certainties. He confronts the reader with the bewildering cruelty that ripped Russian life apart at the beginning of the last century as well as with the extraordinary ways in which the Turbins preserved their humanity.
In this volume Marian Schwartz, a leading translator, offers the first complete and accurate translation of the definitive original text of Bulgakov’s novel. She includes the famous dream sequence, omitted in previous translations, and beautifully solves the stylistic issues raised by Bulgakov’s ornamental prose. Readers with an interest in Russian literature, culture, or history will welcome this superb translation of Bulgakov’s important early work.
This edition also contains an informative historical essay by Evgeny Dobrenko.
Marian Schwartz is a prize-winning translator of Russian who recently received her second Translation Fellowship from the National Endowment for the Arts to translate Olga Slavnikova’s newest novel, 2017. She has translated classic literary works by Nina Berberova and Yuri Olesha, as well as Edvard Radzinsky’s The Last Tsar. Evgeny Dobrenko is professor in the Department of Russian and Slavonic Studies at the University of Sheffield. He is author, editor, or coeditor of more than fifteen books, including Political Economy of Socialist Realism.
Qty:
