A Bird Called Elaeus: poems for here and now from The Greek Anthology | Agenda Bookshop Skip to content
Selected Colleen Hoover Books at €9.99c | In-store & Online
Selected Colleen Hoover Books at €9.99c | In-store & Online
A01=David J. Constantine
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_David J. Constantine
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=DC
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Not yet available
Price_€10 to €20
PS=Forthcoming
softlaunch

A Bird Called Elaeus: poems for here and now from The Greek Anthology

English

By (author): David J. Constantine

The Greek Anthology, marvellous salvage from the vast shipwreck of the Ancient World, is a collection of around 4500 poems composed over more than 1500 years by about 300 authors, a colossal continuity and variety from pre-classical times through Roman into Byzantine.

For A Bird Called Elaeus his small anthology of the vast original David Constantine has gone particularly not just to the renowned love poems but also to poems that treat mans dealings with the earth, his work and trades there, the creatures other than himself who inhabit it and the divinities whose care it is.

He has quite often taken the liberty of bringing already urgent poems closer to home and our drift towards the Sixth Extinction. Several times he expanded a Greek text; once or twice combined two poems into one; or wrote a poem of his own which he could not have written had he not read and translated the ancient words first. But most often he kept close, doing his level best to bring into his English what was so livingly there in the Greek.

The Ancient World was not populated by humans harmless to Mother Earth, not at all: often they, like us, did the worst their means enabled them to do. Still there were laws. These things you must not do. Doing them nevertheless was understood as transgression of laws beyond the human laws. You offended Demeter at your peril. Understand that how we like, its the same now. And the peril is infinitely greater, threatens to be final, consuming the innocent with the guilty.

A Bird Called Elaeus is David Constantines seventh translation from Bloodaxe, following three editions of Friedrich Hölderlin, and collections by Henri Michaux, Philippe Jaccottet and Hans Magnus Enzensberger, including two books for which he received the European Poetry Translation Prize and the Corneliu M. Popescu Prize for European Poetry Translation. His translation of Goethes Faust is published in Penguin Classics and his co-translation (with Tom Kuhn) of The Collected Poems of Bertolt Brecht is published by Norton. His own poetry is published by Bloodaxe and his fiction by Comma Press. He was co-editor of Modern Poetry in Translation from 2004 to 2013.

See more
Current price €16.65
Original price €18.50
Save 10%
A01=David J. ConstantineAge Group_UncategorizedAuthor_David J. Constantineautomatic-updateCategory1=Non-FictionCategory=DCCOP=United KingdomDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=Not yet availablePrice_€10 to €20PS=Forthcomingsoftlaunch

Will deliver when available. Publication date 21 Nov 2024

Product Details
  • Dimensions: 138 x 216mm
  • Publication Date: 21 Nov 2024
  • Publisher: Bloodaxe Books Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781780377223

About David J. Constantine

David Constantine was born in 1944 in Salford Lancashire. He read Modern Languages at Wadham College Oxford and lectured in German at Durham from 1969 to 1981 and at Oxford from 1981 to 2000. He is a freelance writer and translator a Fellow of the Queens College Oxford and was co-editor of Modern Poetry in Translation from 2004 to 2013. He lives in Oxford and on Scilly. In December 2020 he was named winner of The Queen's Gold Medal for Poetry for 2020. He was presented with the award by HM the Queen in 2021. He has published eleven books of poetry six translations and a novel with Bloodaxe. His poetry titles include Something for the Ghosts (2002) which was shortlisted for the Whitbread Poetry Award; Collected Poems (2004) a Poetry Book Society Recommendation; Nine Fathom Deep (2009); Elder (2014); and Belongings (2020). His Bloodaxe translations include editions of Henri Michaux and Philippe Jaccottet; his Selected Poems of Hölderlin winner of the European Poetry Translation Prize and his version of Hölderlins Sophocles combined in his new expanded Hölderlin edition Selected Poetry (2018); and his translation of Hans Magnus Enzensbergers Lighter Than Air winner of the Corneliu M. Popescu Prize for European Poetry Translation. His translation A Bird Called Elaeus: poems for here and now from The Greek Anthology is published by Bloodaxe in 2024. His other books include A Living Language: Newcastle/Bloodaxe Poetry Lectures (2004) his translation of Goethes Faust in Penguin Classics (2005 2009) his monograph Poetry (2013) in Oxford University Presss series The Literary Agenda and his co-translation (with Tom Kuhn) of The Collected Poems of Bertolt Brecht (W.W. Norton 2018). He has published six collections of short stories and won the Frank OConnor International Short Story Award in 2013 for his collection Tea at the Midland (Comma Press) and is the first English writer to win this prestigious international fiction award. Four other short story collections Under the Dam (2005) The Shieling (2009) In Another Country: Selected Stories (2015) and The Dressing-Up Box (2019) and his second novel The Life-Writer (2015) are published by Comma Press. His story 'Tea at the Midland' won the BBC National Short Story Award in 2010 while 'In Another Country' was adapted into 45 Years a major film starring Tom Courtney and Charlotte Rampling.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept