Banipal 69: 9 New Novels
English
By (author): Abdo Wazen Ghalya Al Said Rula Jurdi
Translated by: Maia Tabet, Paul Starkey, Raphael Cohen
Banipal 69 opens by saluting in texts by two of its major authors, the city of Beirut that was devastated by the calamitous explosion at its port on 4 August: Beirutshima is a resounding and moving poem by the poet Abdo Wazen that describes vividly and painfully the sudden and awful moments of the destruction as tongues of hellfire shot out in a nightmare moment like eternity, in a brilliant translation by Paul Starkey. Elias Khourys essay The City of Strangers begins by looking at the metaphor of Beirut as an apple, from Mahmoud Darwishs poem Beirut, although it was born a pine tree on the shores of the Mediterranean, and how the explosion then sees the monster bite through the metaphors back and tear the metaphor to pieces.
The main feature introduces nine new Arabic novels by authors from Tunisia, Oman, Bahrain, Algeria, Sudan, Qatar and Egypt. In a change from including a brief synopsis of a novel with the excerpts in translation, in this issue eight novels are fully reviewed alongside the translated excerpts while one includes an interview with the author.
See more