I Just Let Life Rain Down on Me: Selected Letters and Reflections | Agenda Bookshop Skip to content
Black Friday Sale Now On! | Buy 3 Get 1 Free on all books | Instore & Online.
Black Friday Sale Now On! | Buy 3 Get 1 Free on all books | Instore & Online.
A01=Rahel Levin Varnhagen
A23=Peter Wortsman
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Rahel Levin Varnhagen
automatic-update
B01=Peter Wortsman
B06=Peter Wortsman
Category1=Non-Fiction
Category=BJ
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Not yet available
Price_€20 to €50
PS=Forthcoming
softlaunch

I Just Let Life Rain Down on Me: Selected Letters and Reflections

English

By (author): Rahel Levin Varnhagen

Translated by: Peter Wortsman

A personal look into the mind of one of Europes first and foremost women of letters.
 
At times poetic but not a poem, prosaic but not an essay, a letter is often pure writing for writings sake. Such is the case for Rahel Varnhagen von Ense, née Levin, the illustrious German-Jewish Berlin literary salon hostess from the early nineteenth century. She penned over ten thousand letters to more than three hundred recipients, including princes, philosophers, poets, family members, and the family cook. Written with a wink at posterity, collected and first published after her passing by her husband, Karl August Varnhagen von Ense, these letters constitute a singular contribution to German literature.
 
Varied in subjectfrom family affairs to linguistic, literary, and pressing social concernsthe poignant lyricism of her letters is all the more remarkable when we take into account that High German was not her first language; she grew up speaking, reading, and writing primarily Yiddish. Her shaky social status as a woman and a member of a precarious minority, combined with an astounding lucidity and a rare capacity to put her thoughts into words, made her a force to be reckoned with in her lifetime and thereafter as one of Germanys preeminent women of letters. As we see in I Just Let Life Rain Down on Me, her voice is as fresh and original as that of any of the recognized poets and thinkers of her day. As Rahel herself put it: [O]ur language is our lived life; I invented mine for my own purposes, I was less able than many others to make use of preconceived turns of phrase, which is why mine are often clumsy, and in all respects faulty, but always true.
 
Compiled and translated by Peter Wortsman, this rewarding volume affords English-speaking readers the first privileged peek at the mindset of one of Europes first and foremost women of letters.
  See more
Current price €23.39
Original price €25.99
Save 10%
A01=Rahel Levin VarnhagenA23=Peter WortsmanAge Group_UncategorizedAuthor_Rahel Levin Varnhagenautomatic-updateB01=Peter WortsmanB06=Peter WortsmanCategory1=Non-FictionCategory=BJCOP=United KingdomDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=Not yet availablePrice_€20 to €50PS=Forthcomingsoftlaunch

Will deliver when available. Publication date 02 Sep 2024

Product Details
  • Weight: 513g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 02 Sep 2024
  • Publisher: Seagull Books London Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781803093369

About Rahel Levin Varnhagen

Rahel Varnhagen von Ense née Levin (17711833) was a German-Jewish conversationalist who ran one of Berlins most influential literary salons. Peter Wortsman is an author of fiction poetry stage plays and nonfiction including his travel memoir Ghost Dance in Berlin. His English translations from German include works by Peter Altenberg Franz Kafka Heinrich von Kleist Heinrich Heine E. T. A. Hoffmann and Robert Musil. He is based in New York City.  

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept