I Sugar The Bones | Agenda Bookshop Skip to content
Selected Colleen Hoover Books at €9.99c | In-store & Online
Selected Colleen Hoover Books at €9.99c | In-store & Online
A01=Juana Adcock
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Juana Adcock
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=DCF
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Not yet available
Price_€10 to €20
PS=Forthcoming
softlaunch

I Sugar The Bones

English

By (author): Juana Adcock

I Sugar The Bones explores the crossing of borders between countries, people, languages, and the veil between life and death. Through the porosity of the US/Mexico border or through toxic relationships, through geopolitical violence or Freudian slippages, through ghostly glitches, translingualism and radio signal interferences, or the role of rivers across history, Adcock invests in the liminal spaces and layering of different realities.

Through deceptively simple language, humour and a multi-layered lens through unexpected transpositions, the poet embraces the dubbing actors who once voiced the characters of The Simpsons for Latin America, along with a man imagined as a kitchen cabinet. Adcock interrogates the different stories surrounding borders, where things are a lot more interconnected than we tend to assume.

See more
Current price €16.19
Original price €17.99
Save 10%
A01=Juana AdcockAge Group_UncategorizedAuthor_Juana Adcockautomatic-updateCategory1=Non-FictionCategory=DCFCOP=United KingdomDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=Not yet availablePrice_€10 to €20PS=Forthcomingsoftlaunch

Will deliver when available. Publication date 01 Nov 2024

Product Details
  • Dimensions: 138 x 216mm
  • Publication Date: 01 Nov 2024
  • Publisher: Out-Spoken Press
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781068671203

About Juana Adcock

Juana Adcock is a Mexican poet translator and editor based in Scotland. She is the author of Manca (Tierra Adentro 2014) Vestigial (Stewed Rhubarb 2022) a suite of poems responding to the work of Alasdair Gray and Split (Blue Diode 2019) which was a Poetry Book Society Choice and was included in The Guardians Best Poetry of 2019. She is co-editor of the anthology of poetry by Latin American women Temporary Archives (Arc Publications 2022) her translation of the Mèphàà poet Hubert Matiúwàas The Dogs Dreamt won a PEN Translates award and she has also translated Laura Wittners Translation of the Route (Poetry Translation Centre forthcoming 2024) and Lola Anciras The Sadness of Shadows (MTO Press forthcoming 2024).

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept