Kokoschka''s Doll | Agenda Bookshop Skip to content
Black Friday Sale Now On! | Buy 3 Get 1 Free on all books | Instore & Online.
Black Friday Sale Now On! | Buy 3 Get 1 Free on all books | Instore & Online.
A01=Afonso Cruz
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Afonso Cruz
automatic-update
B06=Angel Gurria-Quintana
B06=Rahul Bery
Category1=Fiction
Category=FA
Category=FYT
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Reprinting
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch

Kokoschka''s Doll

3.83 (1,901 ratings by Goodreads)

English

By (author): Afonso Cruz

Translated by: Angel Gurria-Quintana, Rahul Bery

A novel par excellence that is destined to become a classic' of almost byzantine splendour . . . At its best worthy of comparison with Gabriel García Márquez Catherine Taylor, Irish Times

Afonso Cruz is one of the strongest voices in contemporary Portuguese literature Antonio Saez Delgado, El Pais


At the age of forty-two, Bonifaz Vogel begins to hear a voice.

But it doesn't belong to the mice or the woodworm, as he first imagines. Nor is it the voice of God, as he comes to believe. It belongs to young Isaac Dresner, who takes refuge in the cellar of Vogel's bird shop on the run from the soldier who shot his best friend. Soon Vogel comes to rely on it for advice: he cannot make a sale without first bending down to confer with the floorboards.

Thus begins the story of two Dresden families, fractured and displaced by the devastating bombing of the city 1945, their fates not only intertwined, but bound also to that of a life-sized doll commissioned by the artist Oskar Kokoschka in the image of his lost lover.

Based on a curious true story, Kokoschka's Doll is an imaginative and playful novel that transports the reader to Dresden, Paris, Lagos and Marrakesh, introducing them to an unforgettable cast of characters along the way.

Translated from the Portuguese by Rahul Bery

Rahul Bery's translations from Portuguese and Spanish have been published in Granta, The White Review, Words Without Borders and the T.L.S. His first full-length translation, Rolling Fields by David Trueba, was published in 2020. From 2018 to 2019 he was translator-in-residence at the British Library.

With the support of the Creative Europe Programme of the European Union

See more
Current price €14.88
Original price €17.50
Save 15%
A01=Afonso CruzAge Group_UncategorizedAuthor_Afonso Cruzautomatic-updateB06=Angel Gurria-QuintanaB06=Rahul BeryCategory1=FictionCategory=FACategory=FYTCOP=United KingdomDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=ReprintingPrice_€10 to €20PS=Activesoftlaunch

Will deliver when available.

Product Details
  • Weight: 260g
  • Dimensions: 128 x 196mm
  • Publication Date: 21 Jan 2021
  • Publisher: Quercus Publishing
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781529402698

About Afonso Cruz

Afonso Cruz was born in Figueira da Foz in 1971. He works as a director of animation movies an illustrator a musician and a writer. Cruz studied at the António Arroio Arts High School in Lisbon at the College of Fine Arts of Lisbon and at the Madeira Institute of Plastic Arts. His animation career includes several movies and series. In 2007 he recorded an album with his blues/roots band The Soaked Lamb for which he composed the original songs wrote the lyrics sang and played the guitar the banjo the harmonica and the ukulele. He started his career as a fiction writer in 2008 with the novel A Carne de Deus (The Flesh of God).

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept