New World Maker Volume 40: Radical Poetics, Black Internationalism, and the Translations of Langston Hughes
English
By (author): Ryan James Kernan
In an ambitious reappraisal of Langston Hughess work and legacy, Ryan James Kernan reads Hughess political poetry in the context of his practice of translation to reveal an important meditation on diaspora. Drawing on heretofore unearthed archival evidence, Kernan shows how Hughes mined his engagements with the poetics of Louis Aragon, Nicolás Guillén, Regino Pedroso, Vladimir Mayakovsky, Federico García Lorca, and Léopold Sédar Senghor, as well as translations of his own poetry, to fashion a radical poetics that engaged Black left internationalist concerns. As he follows Hughes from Harlem to Havana, Moscow, Madrid, and finally to Dakar, Kernan reveals how the writers identity and aesthetic were translated within these leftist geographies and metropoles, by others but also collaboratively. As Kernan argues, we cannot know Hughes without knowing him in translation.
Through original research and close readings alert to the foreign prosody underlying Hughess work, New World Maker recuperates his political writing, which had been widely maligned by Cold War detractors and adherents of New Criticism, and affirms his place as a progenitor of African diasporic literature and within the pantheon of US modernists. Demonstrating the integral part translation played in Hughess creative process, this book challenges a number of common assumptions about this canonical thinker and offers important insights for scholars of African diasporic literature, comparative literature, and American, Caribbean, and translation studies. See more
Through original research and close readings alert to the foreign prosody underlying Hughess work, New World Maker recuperates his political writing, which had been widely maligned by Cold War detractors and adherents of New Criticism, and affirms his place as a progenitor of African diasporic literature and within the pantheon of US modernists. Demonstrating the integral part translation played in Hughess creative process, this book challenges a number of common assumptions about this canonical thinker and offers important insights for scholars of African diasporic literature, comparative literature, and American, Caribbean, and translation studies. See more
Current price
€44.99
Original price
€49.99
Delivery/Collection within 10-20 working days