Speaking French in Louisiana, 1720-1955: Linguistic Practices of the Catholic Church
English
By (author): Emilie Gagnet Leumas Malcolm Richardson Sylvie Dubois
Mining three centuries of evidence from the Archdiocese of New Orleans archives, the authors discover proof of an extraordinary one-hundred-year rise and fall of bilingualism in Louisiana. The multiethnic laity, clergy, and religious in the nineteenth century necessitated the use of multiple languages in church functions, and bilingualism remained an ordinary aspect of church life through the antebellum period. After the Civil War, however, the authors show a steady crossover from French to English in the Church, influenced in large part by an active Irish population. It wasn't until decades later, around 1910, that the Church began to embrace English monolingualism and French faded from use.
The authors' extensive research and analysis draws on quantitative and qualitative data, geographical models, methods of ethnography, and cultural studies. They evaluated 4,000 letters, written mostly in French, from 1720 to 1859; sacramental registers from more than 250 churches; parish reports; diocesan council minutes; and unpublished material from French archives. Their findings illuminate how the Church's hierarchical structure of authority, its social constraints, and the attitudes of its local priests and laity affected language maintenance and change, particularly during the major political and social developments of the nineteenth and early twentieth centuries.
Speaking French in Louisiana, 1720- 1955 goes beyond the triumph of English or tragedy of Cajun French stereotypes to show how south Louisiana negotiated language use and how Christianization was a powerful linguistic and cultural assimilator. See more