Surs Ocean: Classic Hindi Poetry in Translation
John Stratton Hawley miraculously manages to braid the charged erotic and divine qualities of Krishna, the many-named god, while introducing uswith subtle occasional rhymeto a vividly particularized world of prayers and crocodile earrings, spiritual longing and love-struck bees.
Forrest Gander, winner of the Pulitzer Prize for Poetry
An award-winning translation of Hindi verses composed by one of Indias treasured poets.
The blind poet Surdas has been regarded as the epitome of artistry in Hindi verse from the end of the sixteenth century, when he lived, to the present day. His fame rests upon his remarkable refashioning of the widely known narrative of the Hindu deity Krishna and his lover Radha into lyrics that are at once elegant and approachable. Surdass popularity led to the proliferation, through an energetic oral tradition, of poems ascribed to him, known collectively as the Srsgar.
This award-winning translation reconstructs the early tradition of Surdass versethe poems that were known to the singers of Surdass own time as his. Here Surdas stands out with a clarity never before achieved.