We Always Treat Women Too Well
Published originally as the purported French translation of a novel by fictional Irish writer Sally Mara, We Always Treat Women Too Well is set in Dublin during the 1916 Easter Rising and tells the story of the siege of a small post office by a group of rebels, who discover to their embarrassment that a female postal clerk, Gertie Girdle, is still in the lavatory some time after they have shot or expelled the rest of the staff. The events that follow are not for prudish readers, forming a scintillating, linguistically delightful and hilarious narrative. By far Queneaus bawdiest work, We Always Treat Women Too Well contains all of its authors hallmarks: wit, stylistic innovation and formal playfulness expertly rendered into English by Barbara Wrights classic translation.
See more
Current price
€14.55
Original price
€15.99
Delivery/Collection within 10-20 working days