What We Live For, What We Die For: Selected Poems | Agenda Bookshop Skip to content
Black Friday Sale Now On! | Buy 3 Get 1 Free on all books | Instore & Online.
Black Friday Sale Now On! | Buy 3 Get 1 Free on all books | Instore & Online.
A01=Serhiy Zhadan
A23=Bob Holman
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Serhiy Zhadan
automatic-update
B06=Virlana Tkacz
B06=Wanda Phipps
Category1=Non-Fiction
Category=DC
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch

What We Live For, What We Die For: Selected Poems

English

By (author): Serhiy Zhadan

Translated by: Virlana Tkacz, Wanda Phipps

An introduction to an original poetic voice from eastern Ukraine with deep roots in the unique cultural landscape of post-Soviet devastation
 
This collection of Ukrainian writer Serhiy Zhadans poems will likely cement his reputation as the unflinching witness to the turbulent social and political travails of his nation. With an acerbic tone that will seem familiar to admirers of Franz Wright or Charles Bukowski, Zhadans no-nonsense verses are sure to strike more than a few nerves.World Literature Today
 
A startling collection of verse.Askold Melnyczuk, Times Literary Supplement
 
Everyone can find something, if they only look carefully, reads one of the memorable lines from this first collection of poems in English by the worldrenowned Ukrainian author Serhiy Zhadan. These robust and accessible narrative poems feature gutsy portraits of life on wartorn and poverty-ravaged streets, where children tally the number of local deaths, where mothers live with low expectations, and where romance lives like a remote memory. In the tradition of Tom Waits, Charles Bukowski, and William S. Burroughs, Zhadan creates a new poetics of loss, a daily crusade of testimonial, a final witness of abandoned lives in a claustrophobic universe where every year theres less and less air. Yet despite the grimness of these portraits, Zhadans poems are familiar and enchanting, lit by the magic of everyday detail, leaving readers with a sense of hope, knowing that the will of a people will never let it be / like it was before. See more
Current price €16.65
Original price €18.50
Save 10%
A01=Serhiy ZhadanA23=Bob HolmanAge Group_UncategorizedAuthor_Serhiy Zhadanautomatic-updateB06=Virlana TkaczB06=Wanda PhippsCategory1=Non-FictionCategory=DCCOP=United StatesDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€10 to €20PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Dimensions: 152 x 197mm
  • Publication Date: 11 Jun 2019
  • Publisher: Yale University Press
  • Publication City/Country: United States
  • Language: English
  • ISBN13: 9780300223361

About Serhiy Zhadan

Serhiy Zhadan recipient of the 2022 Hannah Arendt Prize for Political Thought and the 2022 German Peace Prize is widely considered to be one of the most important young writers in Ukraine. He has received several international literature prizes and has twice won BBC Ukraines Book of the Year award. His other books include Mesopotamia and The Orphanage. Virlana Tkacz and Wanda Phipps are an award-winning translation team who have been translating Ukrainian poetry since 1989.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept