Wi the Haill Voice | Agenda Bookshop Skip to content
Please note that books with a 10-20 working days delivery time will not arrive before Christmas.
Please note that books with a 10-20 working days delivery time will not arrive before Christmas.
A01=Vladimir Mayakovsky
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Vladimir Mayakovsky
automatic-update
B06=Edwin Morgan
Category1=Non-Fiction
Category=DCF
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Format=BC
Format_Paperback
Language_Others
Language_Scots
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch

Wi the Haill Voice

Paperback | Scots

By (author): Vladimir Mayakovsky

Translated by: Edwin Morgan

Forty-four years after their first publication, Edwin Morgan''s versions of the great twentieth-century Russian futurist Vladimir Mayakovsky are back in print. Wi the haill voice collects twenty-five of Morgan''s translations into Scots, accompanied by his own introduction and glossary.Writing in a letter to Daniel Weissbort in 1971, Morgan explained: ''I took up the translation of Mayakovsky primarily because I was strongly taken by his poetry and felt impelled to try to convey the quality and pleasure and power of his work to others. I felt I was sufficiently near his wavelength to understand him sympathetically, and in translation that is half the battle. But I soon discovered that the problems of making straight English versions of Mayakovsky are formidable, and it was almost as if the spirit of the language was against me. The Mayakovskian exclamatoriness, the abrupt changes of tone, the unusual mixture of fantasy, lyricism, and direct civic and moral concern - all seemed recalcitrant to the English medium and to English models. But with the use of Scots, I found that many of the problems quickly dissolved. It is possible to tap a Scottish tradition of both grotesque exaggeration and fantasy and of linguistic extraversion and dash that goes back through MacDiarmid, Burns, and Dunbar. And at the same time, it may be that the linking of the fantastic / wild / grotesque with the moral / political / social comes more easily to the Scottish than to the English poet. [...] Scots as a language can get closer than English to the barbarian lyre of the revolutionary spirit.'' See more
Current price €12.79
Original price €15.99
Save 20%
A01=Vladimir MayakovskyAge Group_UncategorizedAuthor_Vladimir Mayakovskyautomatic-updateB06=Edwin MorganCategory1=Non-FictionCategory=DCFCOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysFormat=BCFormat_PaperbackLanguage_OthersLanguage_ScotsPA=AvailablePrice_€10 to €20PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Format: Paperback
  • Dimensions: 135 x 216mm
  • Publication Date: 25 Aug 2016
  • Publisher: Carcanet Press Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: Scots
  • ISBN13: 9781784104474

About Vladimir Mayakovsky

Vladimir Mayakovsky (1893-1930) was an active Communist from the start. At 16 he spent a year in prison. His poems and performances were astonishing and popular. He had lasting influence on art cinema and drama. He committed suicide before he turned 40.Edwin Morgan (1920-2010) is the great Scottish poet of the second half of the twentieth century. He was a major essayist artist and a translator from most of the languages of Europe which he knew first-hand and from further afield.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept