The Routledge Handbook of Translation and Young Audiences | Agenda Bookshop Skip to content
LAST CHANCE! Order items marked '10-20 working days' TODAY to get them in time for Christmas!
LAST CHANCE! Order items marked '10-20 working days' TODAY to get them in time for Christmas!
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Jorge Díaz-Cintas
B01=Micha Borodo
Category1=Non-Fiction
Category=CBX
Category=CFP
Category=DSB
Category=DSY
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Not yet available
Price_€100 and above
PS=Forthcoming
softlaunch

The Routledge Handbook of Translation and Young Audiences

English

The Routledge Handbook of Translation and Young Audiences offers a comprehensive overview of translation in the context of young audiences.

The handbook synthesizes research on translation of childrens and young adult literature, audiovisual translation, the translation of comics and picture books, empirical research methods, and translation performed by fan communities in the digital world. Adopting a forward-looking approach, it is organized around these five key themes which, taken together, propose a new way of looking at interrelated phenomena which have never been brought together before to map this emerging area of study. Featuring 35 contributions from leading and emerging scholars, the volume showcases a range of perspectives which focus on translation and cultural practices around children and young adults not only as readers, viewers, and consumers, but as prosumers and collaborative creators of content.

Providing a multi-layered perspective on the study of translation and young audiences, this handbook will be a valuable resource for students and scholars in translation studies, particularly those interested in audiovisual translation, media translation, multimodal texts, and childrens literature.

See more
Current price €206.09
Original price €228.99
Save 10%
Age Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Jorge Díaz-CintasB01=Micha BorodoCategory1=Non-FictionCategory=CBXCategory=CFPCategory=DSBCategory=DSYCOP=United KingdomDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=Not yet availablePrice_€100 and abovePS=Forthcomingsoftlaunch

Will deliver when available. Publication date 20 Jan 2025

Product Details
  • Weight: 453g
  • Dimensions: 178 x 254mm
  • Publication Date: 20 Jan 2025
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781032270623

About

Micha Borodo is Associate Professor in the Department of English Linguistics at the Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz Poland. His main research interests include the translation of childrens literature the translation of comics and fan translation.Jorge Díaz-Cintas is Professor of Translation Studies and founding director of the Centre for Translation Studies (CenTraS) at University College London. His main fields of expertise are audiovisual translation and media accessibility.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept