Human Issues in Translation Technology | Agenda Bookshop Skip to content
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Dorothy Kenny
B09=Jenny Williams
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
Category=CJ
Category=EBAL
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch

Human Issues in Translation Technology

English

Translation technologies are moulded by and impact upon humans in all sorts of ways. This state-of-the-art volume looks at translation technologies from the point of view of the human users as trainee, professional or volunteer translators, or as end users of translations produced by machines.

Covering technologies from machine translation to online collaborative platforms, and practices from traditional translation to crowdsourced translation and subtitling, this volume takes a critical stance, questioning both utopian and dystopian visions of translation technology. In eight chapters, the authors propose ideas on how technologies can better serve translators and end users of translations. The first four chapters explore how translators in various contexts and with widely differing profiles use and feel about translation technologies as they currently stand, while the second four chapters focus on the future: on anticipating needs, identifying emerging possibilities, and defining interventions that can help to shape translation practice and research.

Drawing on a range of theories from cognitive to social and psychological, and with empirical evidence of what the technologization of the workplace means to translators, Human Issues in Translation Technology is key reading for all those involved in translation and technology, translation theory and translation research methods.

See more
Current price €47.49
Original price €49.99
Save 5%
Age Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Dorothy KennyB09=Jenny WilliamsCategory1=Non-FictionCategory=CFPCategory=CJCategory=EBALCOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€20 to €50PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Weight: 320g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 18 Dec 2020
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9780367736484

About

Dorothy Kenny is Associate Professor in the School of Applied Language and Intercultural Studies at Dublin City University. She is the author of Lexis and Creativity in Translation (Routledge 2001) and served on the Executive Council of the International Association for Translation and Intercultural Studies from 2004 to 2016.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept