Checkpoint | Agenda Bookshop Skip to content
Black Friday Sale Now On! | Buy 3 Get 1 Free on all books | Instore & Online.
Black Friday Sale Now On! | Buy 3 Get 1 Free on all books | Instore & Online.
A01=David Albahari
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_David Albahari
automatic-update
B06=Ellen Elias-Bursac
Category1=Fiction
Category=FYT
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch

Checkpoint

English

By (author): David Albahari

Translated by: Ellen Elias-Bursac

From the award-winning Serbian author David Albahari comes a devastating, darkly funny Kafkaesque war fable about an army unit sent to a military checkpoint with no idea where they are or who the enemy might be. See more
Current price €15.73
Original price €18.50
Save 15%
A01=David AlbahariAge Group_UncategorizedAuthor_David Albahariautomatic-updateB06=Ellen Elias-BursacCategory1=FictionCategory=FYTCOP=United StatesDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€10 to €20PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Dimensions: 140 x 184mm
  • Publication Date: 25 Oct 2018
  • Publisher: Restless Books
  • Publication City/Country: United States
  • Language: English
  • ISBN13: 9781632061928

About David Albahari

A Kafka for our times (Neue Zürcher Zeitung) David Albahari was born 1948 in Péc Serbia. He studied English language and literature in Belgrade. In 1994 he moved to Calgary Canada with his wife and their two children where he still lives today. He mainly writes novels and short stories and is also an established translator from English into Serbian. He is member of the Serbian Academy of Sciences and Arts. His collection of short stories Description of Death won the Ivo Andric Award for the best collection of short stories published in Yugoslavia in 1982 and his novel BAIT the NIN Award for the best novel published in Yugoslavia in 1996. His latest collection of stories Every Night in Another Town has won the important Vital Award one of the most significant literary awards in Serbia. His books have been translated into sixteen languages by the most prestigious international publishers among them Harcourt Harvill Eichborn Gallimard Cossee and Einaudi. English translations include a selection of short stories entitled Words Are Something Else as well as four novels Tsing Bait Snow Man and Götz and Meyer. He has translated into Serbian many books by authors such as S. Bellow I.B. Singer T. Pynchon M. Atwood V.S. Naipaul and V. Nabokov as well as plays by Sam Shepard Sarah Kane Caryl Churchill and Jason Sherman. He was a participant in the International Writing Program in Iowa (1986) and International Writer-in-Residence at the University of Calgary under the auspices of Markin-Flanagan Distinguished Writers Program (1994-95). Between 1991 and 1994 he was president of the Federation of Jewish Communities in Yugoslavia.Ellen Elias-Bursac has been translating fiction and non-fiction by Bosnian Croatian and Serbian writers since the 1980s. The AATSEEL translation award was given to her translation of David Albaharis short-story collection Words Are Something Else ALTA's National Translation Award was given to her translation of Albahari's novel Götz and Meyer in 2006. Her book Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal: Working in a Tug-of-War was given the Mary Zirin Prize in 2015.

Customer Reviews

No reviews yet
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept