Translating the Literatures of Small European Nations | Agenda Bookshop Skip to content
20-50
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Jakob Stougaard-Nielsen
B01=Rajendra Chitnis
B01=Rhian Atkin
B01=Zoran Milutinovic
Category1=Fiction
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
Category=DSB
Category=FYT
COP=United Kingdom
cultural diplomacy
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_non-fiction
Language_English
Literary translation
PA=Not available (reason unspecified)
Price_€20 to €50
PS=Active
small European nations
sociology of translation
softlaunch

Translating the Literatures of Small European Nations

English

This book constitutes the most detailed and wide-ranging comparative study to date of how European literatures written in less well known languages try, through translation, to reach the wider world. Through case studies of over thirteen different national contexts as diverse as Bosnian, Catalan, Czech, Dutch, Maltese, Polish, Portuguese, Swedish and Serbian, it explores patterns and contrasts in approaches to supply-driven translation, cultural diplomacy, institutional support and international gate-keeping, while examining the particular fates of poetry, women’s writing and genre fiction, and the opportunities arising from trans-medial circulation, self-translation and translingualism and a more radical critique of power balances in the translation and publishing industries. Its comparative approach challenges both the narratives of uniqueness that arise from discrete national approaches and the narrative of tragic marginalization that prevails in world literary approaches. Instead, it uses an interdisciplinary mix of literary, historical, sociological, gender- and translation-studies approaches to illuminate the often pioneering, innovative thinking and strategies that mark these literatures as they take on the inequalities of globalization. See more
€31.99
20-50Age Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Jakob Stougaard-NielsenB01=Rajendra ChitnisB01=Rhian AtkinB01=Zoran MilutinovicCategory1=FictionCategory1=Non-FictionCategory=CFPCategory=DSBCategory=FYTCOP=United Kingdomcultural diplomacyDelivery_Delivery within 10-20 working dayseq_biography-true-storieseq_dictionaries-language-referenceeq_isMigrated=2eq_non-fictionLanguage_EnglishLiterary translationPA=Not available (reason unspecified)Price_€20 to €50PS=Activesmall European nationssociology of translationsoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 01 Sep 2022
  • Publisher: Liverpool University Press
  • Publication City/Country: GB
  • Language: English
  • ISBN13: 9781802077391

About

Rajendra Chitnis is an Associate Professor of Czech at the University of Oxford. Jakob Stougaard-Nielsen is a Senior Lecturer in Scandinavian Studies at University College London. Rhian Atkin is a translator and editor, and a researcher at CLEPUL, University of Lisbon. Zoran Milutinović is a Professor of South Slav Literature and Modern Literary Theory at University College London.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept