Translating Early Modern China: Illegible Cities | Agenda Bookshop Skip to content
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
A01=Prof Carla Nappi
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Prof Carla Nappi
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
Category=DSBD
Category=DSBF
Category=DSC
Category=DSK
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch

Translating Early Modern China: Illegible Cities

English

By (author): Prof Carla Nappi

The history of China, as any history, is a story of and in translation. Translating Early Modern China tells the story of translation in China to and from non-European languages and Latin between the fourteenth and the nineteenth centuries, and primarily in the Ming and Qing dynasties. Each chapter finds a particular translator resurrected from the past to tell the story of a text that helped shape the history of translation in China. In Chinese, Mongolian, Manchu, Latin, and more, these texts helped to make the Chinese language what it was at different points in its history. This volume explores what the form of an academic history book might look like by playing with fictioning as part of the historian's craft. The book's many storiesof glossaries and official Ming translation bureaus, of bilingual Ming Chinese-Mongolian language primers, of the first Latin grammar of Manchu, of a Qing Manchu conversation manual, of a collection of Manchu poems by a Qing translatorserve as case studies that open out into questions of language and translation in China's past, of the use of fiction as a historian's tool, and of the ways that translation creates language. See more
Current price €40.49
Original price €44.99
Save 10%
A01=Prof Carla NappiAge Group_UncategorizedAuthor_Prof Carla Nappiautomatic-updateCategory1=Non-FictionCategory=CFPCategory=DSBDCategory=DSBFCategory=DSCCategory=DSKCOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€20 to €50PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Weight: 400g
  • Dimensions: 157 x 235mm
  • Publication Date: 08 Jun 2023
  • Publisher: Oxford University Press
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9780198888154

About Prof Carla Nappi

Carla Nappi is a historical pataphysician whose research tends to focus on Chinese and Manchu texts in early modernity and who holds the Andrew W. Mellon Chair in History at the University of Pittsburgh. From undergraduate training in paleobiology Professor Nappi pursued an M.A. in History of Science and then a Ph.D. in Chinese history. Her first book The Monkey and the Inkpot: Natural History and its Transformations in Early Modern China (Harvard 2009) looked at problems of evidence and belief in Chinese natural history. Her two most recent books Metagestures (with Dominic Pettman Punctum 2019) and Uninvited (with Carrie Jenkins McGill-Queens University Press 2020) reflect a growing emphasis on collaborative work and on integrating short fiction and poetry into her practice. Her current work is preoccupied with insomniac temporality; with the relationship between DJ'ing history and translation; and with housekeeping as a magical practice.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept