Imperial Babel: Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century | Agenda Bookshop
Skip to content
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
A01=Padma Rangarajan
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Padma Rangarajan
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CF
Category=DSBF
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch

Imperial Babel: Translation, Exoticism, and the Long Nineteenth Century

English

By (author): Padma Rangarajan

At the heart of every colonial encounter lies an act of translation. Once dismissed as a derivative process, the new cultural turn in translation studies has opened the field to dynamic considerations of the contexts that shape translations and that, in turn, reveal translations truer function as a locus of power. In Imperial Babel, Padma Rangarajan explores translations complex role in shaping literary and political relationships between India and Britain.
Unlike other readings that cast colonial translation as primarily a tool for oppression, Rangarajans argues that translation changed both colonizer and colonized and undermined colonial hegemony as much as it abetted it. Imperial Babel explores the diverse political and cultural consequences of a variety of texts, from eighteenth-century oriental tales to mystic poetry of the fin de siecle and from translation proper to its ethnological, mythographic, and religious variants.
Searching for translations trace enables a broader, more complex understanding of intellectual exchange in imperial culture as well as a more nuanced awareness of the dialectical relationship between colonial policy and nineteenth-century literature. Rangarajan argues that while bearing witness to the violence that underwrites translation in colonial spaces, we should also remain open to the irresolution of translation, its unfixed nature, and its ability to transform both languages in which it works.

See more
Current price €51.29
Original price €56.99
Save 10%
A01=Padma RangarajanAge Group_UncategorizedAuthor_Padma Rangarajanautomatic-updateCategory1=Non-FictionCategory=CFCategory=DSBFCOP=United StatesDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€50 to €100PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 15 Sep 2014
  • Publisher: Fordham University Press
  • Publication City/Country: United States
  • Language: English
  • ISBN13: 9780823263615

About Padma Rangarajan

Padma Rangarajan is Assistant Professor of English at the University of Colorado Boulder.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept