My Voice | Agenda Bookshop Skip to content
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Sarah Maguire
Category1=Non-Fiction
Category=DCQ
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
Language_Multiple languages
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch

My Voice

English, Multiple languages

As this gloriously diverse, revelatory selection of translations from the Poetry Translation Centre's first decade proves, nothing has invigorated poetry in English more than translation. Here you will find 111 brilliant poems translated from 27 different languages (ranging from Arabic to Zapotec: all the original scripts are included) by 45 of the world's leading poets. Arranged on a journey from exile to ecstasy, these powerful poems have been co-translated by some of the UK's best-loved poets including Jo Shapcott, Sean O'Brien, Lavinia Greenlaw, W.N. Herbert, Mimi Khalvati and Nick Laird. Founded by Sarah Maguire, the Poetry Translation Centre aims to transform English verse through engaging with the rich poetic traditions of the UK's recent immigrant communities for whom poetry is of overwhelming importance. Reading these Somali, Afghan, Sudanese and Kurdish poets (26 countries are represented), you will understand why their scintillating and heartbreaking poems inspire such devotion. See more
Current price €15.73
Original price €18.50
Save 15%
Age Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Sarah MaguireCategory1=Non-FictionCategory=DCQCOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishLanguage_Multiple languagesPA=AvailablePrice_€10 to €20PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 17 Jun 2014
  • Publisher: Bloodaxe Books Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English, Multiple languages
  • ISBN13: 9781780371078

About

Sarah Maguire (1957-2017) was the founder and director of The Poetry Translation Centre in London. She published four highly acclaimed collections of poetry including The Pomegranates of Kandahar (Chatto 2007) which was shortlisted for the T.S. Eliot Prize. Her anthology My Voice: A Decade of Poems from the Poetry Translation Centre was co-published by Bloodaxe Books with the Poetry Translation Centre in 2014. Her selected poems Almost the Equinox was published by Chatto in 2015. She is co-translator with Mark Ford of Al-Saddiq Al-Raddi's A Monkey at the Window: Selected Poems (Bloodaxe Books/Poetry Translation Centre 2016).

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept