This volume addresses the role played by translation in international political communication and news reporting and brings to light the usually invisible link between politics, media, and translation. The contributors explore the interrelationship between media in the widest sense and translation, with a focus on political texts, institutional contexts, and translation policies. These topics are explored from a Translation Studies perspective, thus bringing a new disciplinary view to the investigation of political discourse and the language of the media. The first part of the volume focuses on textual analysis, investigating transformations that occur in translation processes, and the second part examines institutional contexts and policies, and their effects on translation production and reception.
See more
Current price
€40.59
Original price
€49.50
Save 18%
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
Format: Hardback
Dimensions: 148 x 212mm
Publication Date: 24 Feb 2010
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Publication City/Country: United Kingdom
Language: English
ISBN13: 9781443816779
About Christina Schaeffner
Christina Schaeffner is Professor of Translation Studies at Aston University Birmingham. Her main research areas are political discourse and translation metaphor in translation and translator training; she has published widely on these topics. Her most recent publications include Political Discourse and Translation in Li Wei and Vivian Cook''s edited volume Contemporary Applied Linguistics: Language for the Real World Volume 2 (London and New York: Continuum 2009) Does translation hinder integration? in Forum (7(1)/2009) and ''The Prime Minister said...'': Voices in translated political texts in SYNAPS (22/2008). She is a staff member of CETRA an annual international doctoral programme in Translation Studies.Susan Bassnett is Professor of Comparative Literature at the University of Warwick and a leading world expert in Translation Studies. Her books include Translation Studies (3rd ed. 2002) Constructing Cultures (1996) with Andre Lefevere Postcolonial Translation (1999) with Harish Trivedi The Translator as Writer (2006) with Peter Bush and Translation in Global News (2009) with Esperanca Bielsa. She is currently writing a book on trends in translation studies in the twenty-first century.