Translating Chinese in Malaysia: The Rise of a New Cultural and Linguistic Enclave | Agenda Bookshop Skip to content
Online orders placed from 19/12 onward will not arrive in time for Christmas.
Online orders placed from 19/12 onward will not arrive in time for Christmas.
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Lay Hoon Ang
B01=Riccardo Moratto
Category1=Non-Fiction
Category=CB
Category=CFP
Category=CJ
Category=DS
Category=GTB
Category=RGL
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
Language_English
PA=Not yet available
Price_€100 and above
PS=Forthcoming
softlaunch

Translating Chinese in Malaysia: The Rise of a New Cultural and Linguistic Enclave

English

Shedding light on the nuances of cross-cultural communication, this edited volume offers insights into how Chinese Malaysians, a major ethnic group, navigate the complexities of translating across diverse languages.

This book unveils the unique landscape of translation from Chinese in Malaysia, where the emphasis lies not just in theoretical nuances but in the practical application of bridging linguistic divides. The narrative unfolds the dedicated efforts of the local Chinese community, passionately engaged in translating literary gems and unravelling language intricacies. It provides a platform to explore how Chinese Malaysians use translation as a tool to maintain and transmit their linguistic and cultural legacy. By highlighting specific works and creative endeavours, the authors showcase the unique contributions of the Chinese community to the broader field of translation, fostering an appreciation for the cultural and artistic dimensions embedded in the translated texts.

This book serves as an educational tool for students, scholars, and researchers interested in translation studies and multiculturalism. It also provides a comprehensive exploration of the challenges and opportunities faced by Chinese translators in Malaysia, encouraging further research and fostering a deeper understanding of the field.

See more
Current price €134.09
Original price €148.99
Save 10%
Age Group_Uncategorizedautomatic-updateB01=Lay Hoon AngB01=Riccardo MorattoCategory1=Non-FictionCategory=CBCategory=CFPCategory=CJCategory=DSCategory=GTBCategory=RGLCOP=United KingdomDelivery_Pre-orderLanguage_EnglishPA=Not yet availablePrice_€100 and abovePS=Forthcomingsoftlaunch

Will deliver when available. Publication date 22 Nov 2024

Product Details
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 22 Nov 2024
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781032875293

About

Riccardo Moratto is Professor at the Graduate Institute of Interpretation and Translation (GIIT) Shanghai International Studies University (SISU) AIIC member member of Assointerpreti expert member of the Translators Association of China (TAC) and member of numerous other associations. Professor Moratto is editor-in-chief of Interpreting Studies for Shanghai Foreign Language Education Press () general editor of Routledge Studies in East Asian Interpreting and Routledge Interdisciplinary and Transcultural Approaches to Chinese Literature.Lay Hoon Ang is Associate Professor at Universiti Putra Malaysia. She graduated from the University of Malaya double-majored in Chinese studies and Malay studies. She earned her Masters Degree from the University of Malaya and a Doctoral Degree from Xiamen University China. Her research interests include applied linguistics Chinese studies and translation. She was a visiting professor at Fuzhou University China and a visiting scholar at Portland State University United States of America. She is also an appointed visiting researcher at the Research Institute of National Cultural Development Wuhan University China.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept