Hybridity in Londonstanis Italian Translation | Agenda Bookshop Skip to content
Online orders placed from 19/12 onward will not arrive in time for Christmas.
Online orders placed from 19/12 onward will not arrive in time for Christmas.
A01=Valeria Monello
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Valeria Monello
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CFB
Category=CFFD
Category=CFP
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch

Hybridity in Londonstanis Italian Translation

English

By (author): Valeria Monello

This volume investigates how fictional literary varieties and characterising discourse in a literary text can be translated and reproduced in the target language and culture. For this purpose, selected examples from Gautam Malkanis debut novel Londonstani (2006) and its Italian translation by Massimo Bocchiola (2007) are analysed and discussed, in terms of the solutions they offer for the study of linguistic variation as a translation issue, and in terms of the constraints involved in the translation of linguistic varieties.The contrastive analysis conducted on the novel and its Italian translation will serve to provide new insights into the several issues the translation of vernacular literature can raise. How can a translator linguistically recreate the hybrid identity of the characters as Londonstanis, and their performing of masculinity through ethnicity (by resorting to non-standard forms and linguistic repertoires other than the English language) in a new context (the Italian one), which only recently is experiencing the challenges of superdiversity? These are some of the questions this book answers. It will be of primary interest to a wide range of scholars in the fields of translation studies, sociolinguistics, and cross-cultural communication. See more
Current price €62.63
Original price €71.99
Save 13%
A01=Valeria MonelloAge Group_UncategorizedAuthor_Valeria Monelloautomatic-updateCategory1=Non-FictionCategory=CFBCategory=CFFDCategory=CFPCOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€50 to €100PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Dimensions: 148 x 212mm
  • Publication Date: 02 Aug 2019
  • Publisher: Cambridge Scholars Publishing
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781527536685

About Valeria Monello

Valeria Monello holds a PhD in English and Anglo-American Studies. She currently holds a research grant on gender representation and characterisation in the American TV series Transparent. Her main research interests are translation and linguistic varieties critical discourse analysis gender studies and multimodal critical discourse analysis. She has worked on Andrea Camilleris detective novels The Simpsons Italian dubbing and more recently characterisation and linguistic profiling in audio-visual texts such as TV series. She is a member of I-Land (the Identity Language and Diversity Research Centre) and GENUS.

Customer Reviews

No reviews yet
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept